| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey administrator %s (%s) | Administrator ankete %s (%s) | Details | |
|
Survey administrator %s (%s) Administrator ankete %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You must enter a valid email. Please try again. | Vnesti moraš veljavni e-poštni naslov. Prosim poskusi še enkrat. | Details | |
|
You must enter a valid email. Please try again. Vnesti moraš veljavni e-poštni naslov. Prosim poskusi še enkrat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The password you have chosen at the optional settings step. | Geslo, ki ste ga izbrali v koraku neobveznih nastavitev. | Details | |
|
The password you have chosen at the optional settings step. Geslo, ki ste ga izbrali v koraku neobveznih nastavitev.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Try again! Creation of database failed. | Poskusi ponovno! Kreiranje podatkovne baze ni uspelo. | Details | |
|
Try again! Creation of database failed. Poskusi ponovno! Kreiranje podatkovne baze ni uspelo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kyrgyz | Kirgiščina | Details | |
| Do you really want to continue? | Resnično želite nadaljevati? | Details | |
|
Do you really want to continue? Resnično želite nadaljevati?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set these translations will be lost. | Če zamenjate nabor oznak, boste te prevode izgubili. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Če zamenjate nabor oznak, boste te prevode izgubili.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Če zamenjate nabor oznak, boste izgubili obstoječe vrednosti ocenjevanja. | Details | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Če zamenjate nabor oznak, boste izgubili obstoječe vrednosti ocenjevanja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Uredite vrstico, ki se začne z: %s in dopolnite ime datoteke s polno potjo do prenesene podatkovne datoteke. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Uredite vrstico, ki se začne z: %s in dopolnite ime datoteke s polno potjo do prenesene podatkovne datoteke.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| not having already completed the survey | niso še izpolnili ankete | Details | |
|
not having already completed the survey niso še izpolnili ankete
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't update question code for an active survey. | Pri aktivni anketi se ne da posodobiti kode vprašanja. | Details | |
|
You can't update question code for an active survey. Pri aktivni anketi se ne da posodobiti kode vprašanja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be between %s and %s | Vaš odgovor mora biti med %s in %s | Details | |
|
Your answer must be between %s and %s Vaš odgovor mora biti med %s in %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be %s | Tvoj odgovor mora biti %s | Details | |
| Your answer must be at most %s | Vaš odgovor mora biti vsaj %s | Details | |
|
Your answer must be at most %s Vaš odgovor mora biti vsaj %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be at least %s | Vaš odgovor mora biti vsaj %s | Details | |
|
Your answer must be at least %s Vaš odgovor mora biti vsaj %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as