LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Slovak

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,372) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Referrer URL Odkazujúca www stránka Details

Referrer URL

Odkazujúca www stránka
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sweetakasha
References:
Priority:
normal
More links:
IP address IP adresa Details

IP address

IP adresa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Dátum poslednej akcie Details

Date last action

Dátum poslednej akcie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Dátum začatia Details

Date started

Dátum začatia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Začať jazyk Details

Start language

Začať jazyk
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Posledná strana Details

Last page

Posledná strana
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Dátum odoslania Details

Date submitted

Dátum odoslania
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sweetakasha
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID odpovede Details

Response ID

ID odpovede
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Počet súborov Details

File count

Počet súborov
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sweetakasha
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Važený/á {FIRSTNAME}, Vy, alebo niekto iný používajúci Vašu e-mailovú adresu sa registroval pre zapojenie do online prieskumu s názvoom {SURVEYNAME}. Na vyplnenie otázok v prieskume, kliknite na nasledujúci link: {SURVEYURL} Ak máte nejaké otázky týkajúce sa tohto prieskumu alebo ak ste sa neregistrovali s úmyslom zúčastniť sa tohto prieskumu a myslíte si, že by to mohol byť omyl, prosím kontaktujte {ADMINNAME} na adrese {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Važený/á {FIRSTNAME}, Vy, alebo niekto iný používajúci Vašu e-mailovú adresu sa registroval pre zapojenie do online prieskumu s názvoom {SURVEYNAME}. Na vyplnenie otázok v prieskume, kliknite na nasledujúci link: {SURVEYURL} Ak máte nejaké otázky týkajúce sa tohto prieskumu alebo ak ste sa neregistrovali s úmyslom zúčastniť sa tohto prieskumu a myslíte si, že by to mohol byť omyl, prosím kontaktujte {ADMINNAME} na adrese {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Potvrdenie registrácie prieskumu Details

Survey registration confirmation

Potvrdenie registrácie prieskumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Vážený(á) {FIRSTNAME}, Nedávno sme Vás pozvali k účasti na prieskume. Zatiaľ sme nezaznamenali Vaše odpovede na otázky v prieskume a radi by sme Vám pripomenuli, že prieskum je stále dostupný. Prieskum má názov: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Aby ste sa zúčastnili, kliknite, prosím, na odkaz nižšie. S pozdravom, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem pre spustenie prieskumu: {URL prieskumu} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Vážený(á) {FIRSTNAME}, Nedávno sme Vás pozvali k účasti na prieskume. Zatiaľ sme nezaznamenali Vaše odpovede na otázky v prieskume a radi by sme Vám pripomenuli, že prieskum je stále dostupný. Prieskum má názov: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Aby ste sa zúčastnili, kliknite, prosím, na odkaz nižšie. S pozdravom, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem pre spustenie prieskumu: {URL prieskumu}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:51:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Pripomienka k účasti na prieskume Details

Reminder to participate in a survey

Pripomienka k účasti na prieskume
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sweetakasha
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Ak sa nachádzate na čiernej liste, ale chceli by ste sa zúčastniť tohto prieskumu a prajete si prijímať pozvánky, prosím, kliknite na nasledujúci: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Ak sa nachádzate na čiernej liste, ale chceli by ste sa zúčastniť tohto prieskumu a prajete si prijímať pozvánky, prosím, kliknite na nasledujúci: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sweetakasha
Approved by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Ak si neprajete zúčastniť sa tohto prieskumu a neželáte si už viac prijímať žiadne pozvánky, kliknite, prosím, na nasledujúci odkaz: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Ak si neprajete zúčastniť sa tohto prieskumu a neželáte si už viac prijímať žiadne pozvánky, kliknite, prosím, na nasledujúci odkaz: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sweetakasha
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as