Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
yyyy-mm-dd | aaaa.ll.zz | Details | |
dd/mm/yyyy | zz/ll/aa | Details | |
d.m.yyyy | z.l.yy | Details | |
yyyy.mm.dd | aa.ll.zz | Details | |
dd-mm-yyyy | zz-ll-aa | Details | |
dd.mm.yyyy | zz.ll.aa | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. | După ce ați apăsat butonul de salvare puteți sau să inchideți browserul sau să continuați să completați sondajul. | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. După ce ați apăsat butonul de salvare puteți sau să inchideți browserul sau să continuați să completați sondajul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Dacă introduceți și o adresă de email, vă vom trimite detaliile sondajului salvat la acea adresă. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Dacă introduceți și o adresă de email, vă vom trimite detaliile sondajului salvat la acea adresă.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | Sondajul dumneavoastră va fi salvat folosind numele și parola introduse și veți putea relua sondajul la o dată ulterioară. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Sondajul dumneavoastră va fi salvat folosind numele și parola introduse și veți putea relua sondajul la o dată ulterioară.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Alegeți un nume și o parolă pentru acest sondaj și apoi apăsați pe butonul de salvare. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Alegeți un nume și o parolă pentru acest sondaj și apoi apăsați pe butonul de salvare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Introduceți detaliile dumneavoastră mai jos, și un email ce conține linkul de participare în acest sondaj vă va fi trimis imediat. | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Introduceți detaliile dumneavoastră mai jos, și un email ce conține linkul de participare în acest sondaj vă va fi trimis imediat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Vă puteți înregistra pentru acest sondaj dacă doriți să luați parte la el. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Vă puteți înregistra pentru acest sondaj dacă doriți să luați parte la el.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymous. | Acest sondaj este anonim. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Introduceți numele pe care l-ați folosit pentru a salva sondajul, și parola. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Introduceți numele pe care l-ați folosit pentru a salva sondajul, și parola.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Puteţi încărca din această fereastră un sondaj pe care l-aţi salvat mai înainte. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Puteţi încărca din această fereastră un sondaj pe care l-aţi salvat mai înainte.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as