| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Reassign this question to another group by selecting a new one | Transfira esta pergunta para outro grupo selecionando um novo grupo. | Details | |
|
Reassign this question to another group by selecting a new one Transfira esta pergunta para outro grupo selecionando um novo grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hausa | Hauçá | Details | |
| The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return. | O valor não pode começar por =, +, -, @, TAB, ou Carriage Return (Tecla CR/Retorno de Carro). | Details | |
|
The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return. O valor não pode começar por =, +, -, @, TAB, ou Carriage Return (Tecla CR/Retorno de Carro).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to deactivate this user? | Pretende desativar este utilizador? | Details | |
|
Do you want to deactivate this user? Pretende desativar este utilizador?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to activate this user? | Pretende ativar este utilizador? | Details | |
|
Do you want to activate this user? Pretende ativar este utilizador?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deactivate user | Destivar utilizador | Details | |
| Activate user | Ativar utilizador | Details | |
| You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s | Pode sempre fazer alterações ao %stema%s e personalizar perguntas deste %smodelo%s | Details | |
|
You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s Pode sempre fazer alterações ao %stema%s e personalizar perguntas deste %smodelo%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have permission to view this user group. | Não tem permissões para visualizar este grupo de utilizadores. | Details | |
|
You do not have permission to view this user group. Não tem permissões para visualizar este grupo de utilizadores.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit status | Editar estado | Details | |
| Deactivated user | Utilizador desativado | Details | |
| Survey preview | Pré-visualização do inquérito | Details | |
| Nothing to reorder. | Nada para reordenar. | Details | |
| Could not save answer | Não foi possível guardar a opção de resposta | Details | |
|
Could not save answer Não foi possível guardar a opção de resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question theme directory found for theme type '%s' | Não foi encontrado nenhum diretório de temas para o tema do tipo '%s' | Details | |
|
No question theme directory found for theme type '%s' Não foi encontrado nenhum diretório de temas para o tema do tipo '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as