| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Incorrect permissions in your %s folder. | Permissões incorretas na pasta %s. | Details | |
|
Incorrect permissions in your %s folder. Permissões incorretas na pasta %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. | Apenas modo de demonstração: A submissão de ficheiros está desativada neste sistema. | Details | |
|
Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. Apenas modo de demonstração: A submissão de ficheiros está desativada neste sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Global settings were saved. | Configurações globais foram gravadas. | Details | |
|
Global settings were saved. Configurações globais foram gravadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Este arquivo contém um ficheiro PDF com o inquérito, o ficheiro queXML do inquérito e o queXF ligado ao ficheiro XML que pode ser usado em conjunto com o queXF: http://quexf.sourceforge.net/ para processar inquéritos digitalizados. | Details | |
|
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Este arquivo contém um ficheiro PDF com o inquérito, o ficheiro queXML do inquérito e o queXF ligado ao ficheiro XML que pode ser usado em conjunto com o queXF: http://quexf.sourceforge.net/ para processar inquéritos digitalizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export VV file | Exportar ficheiro VV | Details | |
| Export results | Exportar resultados | Details | |
| Email templates successfully saved. | O modelo de email foi gravado com sucesso. | Details | |
|
Email templates successfully saved. O modelo de email foi gravado com sucesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') | Só responder a esta pergunta para os itens que não foram selecionados na pergunta %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') Só responder a esta pergunta para os itens que não foram selecionados na pergunta %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') | Só responder a esta pergunta para os itens selecionados na pergunta %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') Só responder a esta pergunta para os itens selecionados na pergunta %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save | Gravar | Details | |
| Name | Nome | Details | |
| Automatic | Automático | Details | |
| The answer(s) must meet these array_filter criteria: | A(s) resposta(s) deve(m) atender os seguintes critérios do filtro de tabela: | Details | |
|
The answer(s) must meet these array_filter criteria: A(s) resposta(s) deve(m) atender os seguintes critérios do filtro de tabela:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer(s) must meet these validation criteria: | A(s) resposta(s) deve(m) cumprir este critério de validação: | Details | |
|
The answer(s) must meet these validation criteria: A(s) resposta(s) deve(m) cumprir este critério de validação:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this if the following conditions are met: | Responda a esta pergunta apenas se as seguintes condições se verificam: | Details | |
|
Only answer this if the following conditions are met: Responda a esta pergunta apenas se as seguintes condições se verificam:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as