LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,372) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 31 32 33 34 35 359
Prio Original string Translation
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. A resposta com o ID '%s' já está ser usada no idioma '%s'. Details

Answer ID '%s' is already in use for language '%s'.

A resposta com o ID '%s' já está ser usada no idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Key can't be empty! A chave não pode estar vazia! Details

Key can't be empty!

A chave não pode estar vazia!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Please buy/enter a new one! Por favor insira ou compre uma nova! Details

Please buy/enter a new one!

Por favor insira ou compre uma nova!
You have to log in to edit this translation.
Stop survey Parar inquérito Details

Stop survey

Parar inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Leave empty if you want the complete question text. Deixe vazio se pretender o texto completo da pergunta. Details

Leave empty if you want the complete question text.

Deixe vazio se pretender o texto completo da pergunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Single dash (%s) Traço simples (%s) Details

Single dash (%s)

Traço simples (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion wrapped by parentheses Pergunta secundária entre parênteses Details

Subquestion wrapped by parentheses

Pergunta secundária entre parênteses
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
New line (use with care) Nova linha (utilize com precaução) Details

New line (use with care)

Nova linha (utilize com precaução)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Separator between question and subquestion: Separador entre perguntas e perguntas secundárias: Details

Separator between question and subquestion:

Separador entre perguntas e perguntas secundárias:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Se pretende importar os dados das respostas na versão antiga ou se o inquérito tem algum problema de integridade utilize a versão de exportação antiga (será automaticamente selecionada se existirem códigos duplicados). Details

If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes).

Se pretende importar os dados das respostas na versão antiga ou se o inquérito tem algum problema de integridade utilize a versão de exportação antiga (será automaticamente selecionada se existirem códigos duplicados).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordenadas por defeito do mapa quando a página é carregada pela primeira vez. Formato: latitude [espaço] longitude. A latitude e a longitude devem estar em notação de ponto decimal (por exemplo, "-3.1234 5.1424"). Details

Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424").

Coordenadas por defeito do mapa quando a página é carregada pela primeira vez. Formato: latitude [espaço] longitude. A latitude e a longitude devem estar em notação de ponto decimal (por exemplo, "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
No user definition found in file. Não foi encontrada nenhuma definição de utilizador no ficheiro. Details

No user definition found in file.

Não foi encontrada nenhuma definição de utilizador no ficheiro.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' Certifique-se que as matrizes JSON têm os campos '%s', '%s', '%s', '%s', e '%s' Details

Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'

Certifique-se que as matrizes JSON têm os campos '%s', '%s', '%s', '%s', e '%s'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
No scenario number specified Não foi indicado um número de cenário Details

No scenario number specified

Não foi indicado um número de cenário
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
%s (%s) %s (%s) Details

%s (%s)

%s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 31 32 33 34 35 359

Export as