LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (6,002) Translated (5,671) Untranslated (291) Waiting (23) Fuzzy (21) Warnings (0)
1 265 266 267 268 269 401
Prio Original string Translation
You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. Deve definir as permissoões de escrita nestes ficheiros antes de continuar. Se não tiver a certeza do que fazer por favor contacte o administrador de sistema. Details

You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice.

Deve definir as permissoões de escrita nestes ficheiros antes de continuar. Se não tiver a certeza do que fazer por favor contacte o administrador de sistema.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nostradumusfdx
References:
Priority:
normal
More links:
Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only. Aviso: os seguintes ficheiros/directórios têm de ser atualizados mas as permissões estão definidas em modo de leitura. Details

Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only.

Aviso: os seguintes ficheiros/directórios têm de ser atualizados mas as permissões estão definidas em modo de leitura.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph. Lamentamos, mas esta pergunta tem muitas respostas para serem mostradas corretamente num gráfico. Details

Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph.

Lamentamos, mas esta pergunta tem muitas respostas para serem mostradas corretamente num gráfico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Se está a utilizar funções de códigos ou notificações por email deverá definir um endereço de email do administrador. Details

If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address.

Se está a utilizar funções de códigos ou notificações por email deverá definir um endereço de email do administrador.
You have to log in to edit this translation.
URL: URL: Details

URL:

URL:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Mongolian Mongol Details

Mongolian

Mongol
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nostradumusfdx
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting survey table: %s Eliminando tabela de inquéritos: %s Details

Deleting survey table: %s

Eliminando tabela de inquéritos: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nostradumusfdx
References:
Priority:
normal
More links:
Kurdish (Sorani) Curdo (Sorani) Details

Kurdish (Sorani)

Curdo (Sorani)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nostradumusfdx
References:
Priority:
normal
More links:
This is one last sample question text - asking for some free text. Este é o último exemplo de texto de pergunta - foi pedido ao respondente que introduzisse algum texto livre. Details

This is one last sample question text - asking for some free text.

Este é o último exemplo de texto de pergunta - foi pedido ao respondente que introduzisse algum texto livre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
This is another sample question text - asking for number. Este é outro exemplo de texto de perguntas - pedindo um número. Details

This is another sample question text - asking for number.

Este é outro exemplo de texto de perguntas - pedindo um número.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Este é um exemplo do texto da pergunta. Foi solicitado ao utilizador para introduzir uma data. Details

This is a sample question text. The user was asked to enter a date.

Este é um exemplo do texto da pergunta. Foi solicitado ao utilizador para introduzir uma data.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Third choice Terceira escolha Details

Third choice

Terceira escolha
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nostradumusfdx
References:
Priority:
normal
More links:
Second choice Segunda escolha Details

Second choice

Segunda escolha
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nostradumusfdx
References:
Priority:
normal
More links:
This is some help text for this question. Este é um texto de ajuda para esta pergunta. Details

This is some help text for this question.

Este é um texto de ajuda para esta pergunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nostradumusfdx
References:
Priority:
normal
More links:
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Este é um exemplo de texto de uma pergunta. O utilizador foi convidado a escolher uma entrada. Details

This is a sample question text. The user was asked to pick an entry.

Este é um exemplo de texto de uma pergunta. O utilizador foi convidado a escolher uma entrada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 265 266 267 268 269 401

Export as