Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s responses already exist. | %s respostas já existem. | Details | |
This survey setting has not been imported: %s => %s | As configurações deste inquérito não foram importadas: %s => %s | Details | |
This survey setting has not been imported: %s => %s As configurações deste inquérito não foram importadas: %s => %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
STATA (.xml) | STATA (.xml) | Details | |
R (data file) | Ficheiro de dados do R | Details | |
R (syntax file) | R (Ficheiro de sintaxe) | Details | |
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename | Introduza: source("filename", encoding = "UTF-8") na janela de comandos do R, substitua "filename" pelo nome real do ficheiro | Details | |
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename Introduza: source("filename", encoding = "UTF-8") na janela de comandos do R, substitua "filename" pelo nome real do ficheiro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
HTML | HTML | Details | |
Microsoft Word | Microsoft Word | Details | |
Microsoft Excel | Microsoft Excel | Details | |
CSV | CSV | Details | |
Could not connect to LDAP server. | Não foi possível conectar ao servidor LDAP. | Details | |
Could not connect to LDAP server. Não foi possível conectar ao servidor LDAP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core plugin can not be disabled. | Os plugins de core não podem ser desativados. | Details | |
Core plugin can not be disabled. Os plugins de core não podem ser desativados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. | O índice completo de perguntas será mostrado, Os participantes podem saltas entre as questões relevantes. | Details | |
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. O índice completo de perguntas será mostrado, Os participantes podem saltas entre as questões relevantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click here to start the survey. | Clique aqui para iniciar o inquérito. | Details | |
Click here to start the survey. Clique aqui para iniciar o inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. | Atenção: Apenas pode conceder permissões limitadas aos outros utilizadores, pois as suas permissões também são limitadas. | Details | |
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. Atenção: Apenas pode conceder permissões limitadas aos outros utilizadores, pois as suas permissões também são limitadas.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as