| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| An error occurred while creating your update package file. | Ocorreu um erro aquando da criação do ficheiro do pacote de atualizações. | Details | |
|
An error occurred while creating your update package file. Ocorreu um erro aquando da criação do ficheiro do pacote de atualizações.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update. | O ComfortUpdate não conseguir remover uma ou mais diretorias que foram eliminadas durante a atualização. | Details | |
|
ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update. O ComfortUpdate não conseguir remover uma ou mais diretorias que foram eliminadas durante a atualização.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update. | O ComfortUpdate não conseguiu remover um ou mais ficheiros que foram eliminados durante a atualização. | Details | |
|
ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update. O ComfortUpdate não conseguiu remover um ou mais ficheiros que foram eliminados durante a atualização.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while getting the changeset. | Ocorreu um erro durante a obtenção do conjunto de alterações. | Details | |
|
An error occurred while getting the changeset. Ocorreu um erro durante a obtenção do conjunto de alterações.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while getting checksums. | Ocorreu um erro aquando da verificação das somas de verificação ( checksums). | Details | |
|
An error occurred while getting checksums. Ocorreu um erro aquando da verificação das somas de verificação ( checksums).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please contact the LimeSurvey team. | Por favor entre em contacto com a equipa do LimeSurvey. | Details | |
|
Please contact the LimeSurvey team. Por favor entre em contacto com a equipa do LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer label font size (small) | Tamanho (small) da fonte para etiquetas de resposta | Details | |
|
Answer label font size (small) Tamanho (small) da fonte para etiquetas de resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer label font size (normal) | Tamanho (normal) da fonte para etiquetas de resposta | Details | |
|
Answer label font size (normal) Tamanho (normal) da fonte para etiquetas de resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer option / subquestion font size | Tamanho da fonte para a opção / pergunta aninhada | Details | |
|
Answer option / subquestion font size Tamanho da fonte para a opção / pergunta aninhada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your update key: | A sua chave de atualização: | Details | |
| At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update. | No final do processo iremos proceder à atualização do LimeSurvey. | Details | |
|
At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update. No final do processo iremos proceder à atualização do LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself. | Antes de proceder com a atualização do LimeSurvey, é necessário primeiro atualizar o próprio ComfortUpdate. | Details | |
|
Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself. Antes de proceder com a atualização do LimeSurvey, é necessário primeiro atualizar o próprio ComfortUpdate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate. | A sua chave foi atualizada e validada! Agora já pode usar o ComfortUpdate. | Details | |
|
Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate. A sua chave foi atualizada e validada! Agora já pode usar o ComfortUpdate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Those files/directories are not writable: | Esses ficheiros/pastas não são modificáveis: | Details | |
|
Those files/directories are not writable: Esses ficheiros/pastas não são modificáveis:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Write error! | Erro na escrita! | Details | |
Export as