Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subquestions | Sub-questões | Details | |
Group description | Descrição do grupo | Details | |
Question groups | Grupos de perguntas | Details | |
End message: | Mensagem final: | Details | |
Welcome and end text | Boas vindas e texto final | Details | |
Description: | Descrição: | Details | |
Survey title and description | Nome do questionário e descrição | Details | |
Survey title and description Nome do questionário e descrição
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose... | Por favor, selecione... | Details | |
Translate to | Traduzir para | Details | |
Return to survey administration | Voltar à administração do questionário | Details | |
Return to survey administration Voltar à administração do questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | Traduzir o questionário | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Uma tabela de participantes da pesquisa foi criada para esta pesquisa e os participantes antigos foram importados. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Uma tabela de participantes da pesquisa foi criada para esta pesquisa e os participantes antigos foram importados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | Foi criada uma tabela de participantes para este questionário. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Foi criada uma tabela de participantes para este questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings have been saved. | Configurações de retorno foram gravadas. | Details | |
Bounce settings have been saved. Configurações de retorno foram gravadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | Configurações de retorno | Details | |
Export as