| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Tempo de bloqueio em segundos (após o número máximo de tentativas): | Details | |
|
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Tempo de bloqueio em segundos (após o número máximo de tentativas):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum number of attempts: | Número máximo de tentativas: | Details | |
|
Maximum number of attempts: Número máximo de tentativas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Brute-force protection for administration | Proteção contra força bruta para a administração | Details | |
|
Brute-force protection for administration Proteção contra força bruta para a administração
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed login attempts of participants have been reset. | As tentativas falhas de início de sessão dos participantes foram reinicializadas. | Details | |
|
Failed login attempts of participants have been reset. As tentativas falhas de início de sessão dos participantes foram reinicializadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source directory not found | O diretório de origem não foi encontrado | Details | |
|
Source directory not found O diretório de origem não foi encontrado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Destination directory already exists! | O diretório de destino já existe! | Details | |
|
Destination directory already exists! O diretório de destino já existe!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid response ID | ID de resposta inválido | Details | |
| Copy survey resource files and adapt links | Copiar os arquivos dos recursos do questionário e adaptar os links | Details | |
|
Copy survey resource files and adapt links Copiar os arquivos dos recursos do questionário e adaptar os links
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Você está prestes a criar um participante sem os detalhes básicos. Tem certeza de que deseja continuar? | Details | |
|
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Você está prestes a criar um participante sem os detalhes básicos. Tem certeza de que deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create empty participant | Criar participante vazio | Details | |
| Send email only to participants with partial responses: | Enviar um e-mail apenas para participantes com respostas parciais: | Details | |
|
Send email only to participants with partial responses: Enviar um e-mail apenas para participantes com respostas parciais:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey languages: | Idiomas da pesquisa | Details | |
| Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Evite que os participantes da lista de bloqueio sejam adicionados a uma pesquisa: | Details | |
|
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Evite que os participantes da lista de bloqueio sejam adicionados a uma pesquisa:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Main options | Opções principais | Details | |
| Submission date earlier than: | A data de envio é antes de: | Details | |
|
Submission date earlier than: A data de envio é antes de:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as