LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,382) Untranslated (30) Waiting (0) Fuzzy (10) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Scale 1 Escala 1 Details

Scale 1

Escala 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Referrer URL URL de referência Details

Referrer URL

URL de referência
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address Endereço IP Details

IP address

Endereço IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Data da última ação Details

Date last action

Data da última ação
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Data de início Details

Date started

Data de início
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Idioma inicial Details

Start language

Idioma inicial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Última página Details

Last page

Última página
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Data de envio Details

Date submitted

Data de envio
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID da resposta Details

Response ID

ID da resposta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oberdan
References:
Priority:
normal
More links:
File count Quantidade de arquivo Details

File count

Quantidade de arquivo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Caro(a) {FIRSTNAME}, Você ou alguém usando o seu e-mail inscreveu-se para participar da pesquisa on-line de nome {SURVEYNAME}. Para responder o questionário, por favor, clique no link abaixo: {SURVEYURL} Caso haja alguma dúvida ou não tenha sido você a fazer a inscrição, por favor, entre em contato com {ADMINNAME}, através do e-mail {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Caro(a) {FIRSTNAME}, Você ou alguém usando o seu e-mail inscreveu-se para participar da pesquisa on-line de nome {SURVEYNAME}. Para responder o questionário, por favor, clique no link abaixo: {SURVEYURL} Caso haja alguma dúvida ou não tenha sido você a fazer a inscrição, por favor, entre em contato com {ADMINNAME}, através do e-mail {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Confirmação de inscrição na pesquisa Details

Survey registration confirmation

Confirmação de inscrição na pesquisa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Caro(a) {FIRSTNAME} Recentemente, nós lhe convidamos para participar de uma pesquisa. Notamos que ela ainda não foi finalizada e desejamos lembrar-lhe que o questionário ainda está disponível caso deseje completá-lo. O título da pesquisa é: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, por favor utilize o link abaixo. Atenciosamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Clique no link para responder o questionário: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Caro(a) {FIRSTNAME} Recentemente, nós lhe convidamos para participar de uma pesquisa. Notamos que ela ainda não foi finalizada e desejamos lembrar-lhe que o questionário ainda está disponível caso deseje completá-lo. O título da pesquisa é: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, por favor utilize o link abaixo. Atenciosamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Clique no link para responder o questionário: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Lembrete para participar da pesquisa Details

Reminder to participate in a survey

Lembrete para participar da pesquisa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Se você está na lista de bloqueio mas deseja participar desta pesquisa e quer receber convites, por favor, clique no seguinte link: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Se você está na lista de bloqueio mas deseja participar desta pesquisa e quer receber convites, por favor, clique no seguinte link: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-05 00:59:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as