Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | O script para este idioma não será usado porque "Usar para todos os idiomas" está definido no script do idioma base. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. O script para este idioma não será usado porque "Usar para todos os idiomas" está definido no script do idioma base.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (Norte) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | A ID "%s" da pergunta já está em uso para o idioma "%s". | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. A ID "%s" da pergunta já está em uso para o idioma "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | A ID "%s" da resposta já está em uso para o idioma "%s". | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. A ID "%s" da resposta já está em uso para o idioma "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | A chave não pode estar vazia! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Por favor insira ou compre uma nova! | Details | |
Please buy/enter a new one! Por favor insira ou compre uma nova!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Parar a pesquisa | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Deixe vazio se quiser o texto completo da pergunta. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Deixe vazio se quiser o texto completo da pergunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Traço único (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Subpergunta entre parênteses | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Subpergunta entre parênteses
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nova linha (use com cuidado) | Details | |
Separator between question and subquestion: | Separador entre pergunta e subpergunta: | Details | |
Separator between question and subquestion: Separador entre pergunta e subpergunta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Se você quiser importar as resposta de uma versão mais antiga ou se sua pesquisa tem um problema de integridade, use a versão de exportação antiga (automaticamente selecionada se houver códigos duplicados). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Se você quiser importar as resposta de uma versão mais antiga ou se sua pesquisa tem um problema de integridade, use a versão de exportação antiga (automaticamente selecionada se houver códigos duplicados).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Coordenadas padrão do mapa quando a página é carregada pela primeira vez. Formato: latitude [espaço] longitude. Latitude e longitude devem estar na notação decimal com ponto (por exemplo "-3.1234 5.1424"). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordenadas padrão do mapa quando a página é carregada pela primeira vez. Formato: latitude [espaço] longitude. Latitude e longitude devem estar na notação decimal com ponto (por exemplo "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Nenhuma definição de usuário foi encontrada no arquivo. | Details | |
No user definition found in file. Nenhuma definição de usuário foi encontrada no arquivo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as