Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Note | Nota | Details | |
Question group ID | ID do grupo de perguntas | Details | |
Survey URL | URL da pesquisa | Details | |
Public statistics | Estatísticas públicas | Details | |
... question index, allow jumping | Exibir índice de perguntas / permitir saltar | Details | |
... question index, allow jumping Exibir índice de perguntas / permitir saltar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add subquestion | Adicionar subpergunta rapidamente | Details | |
Quick-add subquestion Adicionar subpergunta rapidamente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot delete the last subquestion. | Você não pode apagar a última pergunta. | Details | |
You cannot delete the last subquestion. Você não pode apagar a última pergunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete this question | Excluir esta pergunta | Details | |
Show help | Exibir Ajuda | Details | |
Never | Nunca | Details | |
You have completed %s%% of this survey | Você completou %s%% deste questionário | Details | |
You have completed %s%% of this survey Você completou %s%% deste questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
X-Scale | Escala X | Details | |
Y-Scale | Escala Y | Details | |
Answer scale %s | Escala da resposta %s | Details | |
Response filters | Filtros de resposta | Details | |
Export as