Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error saving permissions for user. | Erro ao salvar permissões para o usuário. | Details | |
Error saving permissions for user. Erro ao salvar permissões para o usuário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown user. | Usuário desconhecido. | Details | |
Unknown user group. | Grupo de usuários desconhecido. | Details | |
No users from group could be added. | Não foi possível adicionar nenhum usuário do grupo. | Details | |
No users from group could be added. Não foi possível adicionar nenhum usuário do grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added to survey permissions. | Não foi possível adicionar o usuário às permissões de pesquisa. | Details | |
User could not be added to survey permissions. Não foi possível adicionar o usuário às permissões de pesquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL based on survey ID | URL da pesquisa com base no ID da pesquisa | Details | |
Survey URL based on survey ID URL da pesquisa com base no ID da pesquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formata uma data de acordo com o formato de data da pesquisa para o idioma especificado. Exemplo: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formata uma data de acordo com o formato de data da pesquisa para o idioma especificado. Exemplo: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | Idioma %s inválido para ID do token: %s. | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. Idioma %s inválido para ID do token: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Se a nova ID da pesquisa já estiver sendo usada, será atribuída uma aleatoriamente. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Se a nova ID da pesquisa já estiver sendo usada, será atribuída uma aleatoriamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | A data de validade do participante não pode ser inferior à data "Valido a partir de" | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date A data de validade do participante não pode ser inferior à data "Valido a partir de"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | A ID de pesquisa desejada já estava em uso, portanto, atribuímos uma aleatoriamente. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. A ID de pesquisa desejada já estava em uso, portanto, atribuímos uma aleatoriamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add line | Adicionar linha | Details | |
Unable to create user | Não foi possível criar o usuário | Details | |
LimeSurvey internal database | Base de dados interna do LimeSurvey | Details | |
LimeSurvey internal database Base de dados interna do LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View all tutorials | Mostrar todos os tutoriais | Details | |
Export as