Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Support this project - Donate to | Apoie esse projeto - Faça uma doação para o | Details | |
Support this project - Donate to Apoie esse projeto - Faça uma doação para o
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status | Status | Details | |
Online manual | Manual Online | Details | |
Online Manual | Manual on-line | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. | Concluído. Teste seu questionário usando o ícone %s. | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. Concluído. Teste seu questionário usando o ícone %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create one or more questions inside the new question group. | Crie uma ou mais questões dentro do novo grupo. | Details | |
Create one or more questions inside the new question group. Crie uma ou mais questões dentro do novo grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create a new question group inside your survey. | Crie um novo grupo de questões dentro de seu questionário. | Details | |
Create a new question group inside your survey. Crie um novo grupo de questões dentro de seu questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: | Algumas dicas importantes para criar seu primeiro questionário: | Details | |
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Algumas dicas importantes para criar seu primeiro questionário:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to %s! | Bem-vindo(a) a %s! | Details | |
Edit label sets | Editar conjunto de rótulos | Details | |
Administration | Administração | Details | |
Date saved | Data salva | Details | |
Identifier | Identificador | Details | |
ID: %s | ID: %s | Details | |
Saved responses | Respostas salvas | Details | |
Export as