Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users | Permissão de cadastrar seus próprios participantes no banco central de participantes (qualquer usuário tem automaticamente todas as permissões sobre os próprios participantes) e visualizar, atualizar e remover participantes de outros usuários | Details | |
Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users Permissão de cadastrar seus próprios participantes no banco central de participantes (qualquer usuário tem automaticamente todas as permissões sobre os próprios participantes) e visualizar, atualizar e remover participantes de outros usuários
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins | Permissão para visualizar e atualizar configurações globais & plugins e para deletar e importar plugins | Details | |
Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins Permissão para visualizar e atualizar configurações globais & plugins e para deletar e importar plugins
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Settings & Plugins | Configurações & Plugins | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels | Permissão para criar, visualizar, atualizar, deletar, exportar e importar rótulos/conjuntos de rótulos | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels Permissão para criar, visualizar, atualizar, deletar, exportar e importar rótulos/conjuntos de rótulos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update, delete, export and import themes | Permissão para criar, visualizar, atualizar, excluir, exportar e importar temas | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Permissão para criar, visualizar, atualizar, excluir, exportar e importar temas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete user groups | Permissão para criar, visualizar, atualizar e deletar grupos de usuários | Details | |
Permission to create, view, update and delete user groups Permissão para criar, visualizar, atualizar e deletar grupos de usuários
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete users | Permissão para criar, visualizar, atualizar e deletar usuários | Details | |
Permission to create, view, update and delete users Permissão para criar, visualizar, atualizar e deletar usuários
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users | Permissão para criar questionários (o autor tem automaticamente todas as permissões quanto aos próprios questionários) e visualizar, atualizar e deletar questionário de outros usuários | Details | |
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Permissão para criar questionários (o autor tem automaticamente todas as permissões quanto aos próprios questionários) e visualizar, atualizar e deletar questionário de outros usuários
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Section | Seção | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Se você usou um código de identificação para acessar esta pesquisa, por favor, tenha a certeza de que esse código não será armazenado junto com suas respostas. Ele é armazenado em uma base de dados separada e será atualizado apenas para indicar se você completou (ou não) a pesquisa e não há nenhuma maneira de relacionar os códigos de identificação com suas respostas. | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Se você usou um código de identificação para acessar esta pesquisa, por favor, tenha a certeza de que esse código não será armazenado junto com suas respostas. Ele é armazenado em uma base de dados separada e será atualizado apenas para indicar se você completou (ou não) a pesquisa e não há nenhuma maneira de relacionar os códigos de identificação com suas respostas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | O registro de suas respostas não contém nenhuma informação de identificação sobre você, a não ser que uma pergunta específica da pesquisa explicitamente solicitou. | Details | |
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. O registro de suas respostas não contém nenhuma informação de identificação sobre você, a não ser que uma pergunta específica da pesquisa explicitamente solicitou.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Uma matriz com uma sub-pergunta em cada linha. Você tem que selecionar sua resposta. | Details | |
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Uma matriz com uma sub-pergunta em cada linha. Você tem que selecionar sua resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choice of rank %s | Escolha da ordem (número) %s | Details | |
Please complete all parts of the date. | Por favor, complete todas as partes da data. | Details | |
Please complete all parts of the date. Por favor, complete todas as partes da data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Date entered is invalid! | A data informada é inválida! | Details | |
Export as