Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Personalized menus | Menus personalizados | Details | |
Personal settings | Configurações pessoais | Details | |
Profile | Perfil | Details | |
CAPTCHA | CAPTCHA | Details | |
Access control | Controle de acesso | Details | |
Publication date | Data de publicação | Details | |
... progress bar | ... barra de progresso | Details | |
... on-screen keyboard | ... teclado na tela | Details | |
... welcome screen | ... tela de boas vindas | Details | |
... question number and code | ... número e código da pergunta | Details | |
... question number and code ... número e código da pergunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... group name and description | ... nome e descrição do grupo | Details | |
... group name and description ... nome e descrição do grupo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... “no answer” | ... “sem resposta” | Details | |
Show... | Exibir... | Details | |
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. | Observe que você precisa desativar este questionário se você deseja alterar alguma das configurações abaixo. | Details | |
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. Observe que você precisa desativar este questionário↵ se você deseja alterar alguma das configurações abaixo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Contact | Contatos | Details | |
Export as