Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Borders around responses in PDF: | Bordas no entorno das respostas no PDF: | Details | |
Borders around responses in PDF: Bordas no entorno das respostas no PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Borders around questions in PDF: | Bordas no entorno das perguntas no PDF: | Details | |
Borders around questions in PDF: Bordas no entorno das perguntas no PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF questions in bold: | Perguntas no PDF em negrito: | Details | |
Please confirm | Confirme por favor | Details | |
Apply | Aplicar | Details | |
Relevance equation | Equação de relevância | Details | |
Attribute was saved. | Atributo salvo. | Details | |
Question type | Tipo de pergunta | Details | |
Map participant attributes | Mapear atributos do participante | Details | |
Map participant attributes Mapear atributos do participante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fields with %s*%s are required. | Campos com %s*%s são obrigatórios. | Details | |
Fields with %s*%s are required. Campos com %s*%s são obrigatórios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No simple graph for this question type | Não existe um gráfico simples para este tipo de pergunta | Details | |
No simple graph for this question type Não existe um gráfico simples para este tipo de pergunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No file selected | Nenhum arquivo selecionado | Details | |
Only show question | Apenas exibir pergunta | Details | |
The folder %s doesn't exist and can't be created. | A pasta %s não existe e não pode ser criada. | Details | |
The folder %s doesn't exist and can't be created. A pasta %s não existe e não pode ser criada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user groups found. | Nenhum grupo de usuários encontrado. | Details | |
No user groups found. Nenhum grupo de usuários encontrado.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as