| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Top 2, Middle, Bottom 2 | Superior 2, médio, inferior 2 | Details | |
| Gross percentage | Percentual bruto | Details | |
| gross | bruto | Details | |
| Descriptive statistics | Estatísticas descritivas | Details | |
| valid | válido | Details | |
| Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. | O barra de arrastar começa neste valor. Você pode utilizar o gerenciador de Expressões, mas isto deve ser um número antes de exibir a página. Esta configuração tem prioridade sob a barra de arrastar que começa na posição central. | Details | |
|
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. O barra de arrastar começa neste valor. Você pode utilizar o gerenciador de Expressões, mas isto deve ser um número antes de exibir a página. Esta configuração tem prioridade sob a barra de arrastar que começa na posição central.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Retorna uma lista de retAttr de sgqa1...sgqaN que passam os critérios (valor op cmpAttr) | Details | |
|
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Retorna uma lista de retAttr de sgqa1...sgqaN que passam os critérios (valor op cmpAttr)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This group is empty | Este grupo está vazio | Details | |
| Invalid datetime %s value for %s | Valor de data e hora %s inválido para %s | Details | |
|
Invalid datetime %s value for %s Valor de data e hora %s inválido para %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid numeric value for %s | Valor numérico inválido para %s | Details | |
|
Invalid numeric value for %s Valor numérico inválido para %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid ID | ID inválido | Details | |
| Variable not found: %s | Variável não encontrada: %s | Details | |
| Unable to use %s in anonymized survey. | Não é possível usar %s em uma pesquisa anônima. | Details | |
|
Unable to use %s in anonymized survey. Não é possível usar %s em uma pesquisa anônima.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! | Você não pode excluir um grupo porque um ou mais grupos dependem dele como pai! | Details | |
|
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! Você não pode excluir um grupo porque um ou mais grupos dependem dele como pai!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For expression | Para expressão | Details | |
Export as