Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Show popups | Mostrar popups | Details | |
Error message | Mensagem de erro | Details | |
Broken survey themes | Temas de questionário quebrados | Details | |
Preview question type | Pré-visualização do tipo de pergunta | Details | |
Preview question type Pré-visualização do tipo de pergunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Renumber scenarios | Renumerar cenários | Details | |
Show in collapse | Exibir quando o conteúdo está recolhido | Details | |
Show in collapse Exibir quando o conteúdo está recolhido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Cada linha é uma subquestão. Nós recomendamos a utilização de códigos lógicos ou numéricos para as subquestões. Seus participantes não podem ver o código da subquestão, apenas o próprio texto. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada linha é uma subquestão. Nós recomendamos a utilização de códigos lógicos ou numéricos para as subquestões. Seus participantes não podem ver o código da subquestão, apenas o próprio texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Lembre-se de que, para ter um código válido, ele deve conter apenas letras e números, por favor, verifique se ele começa com uma letra. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Lembre-se de que, para ter um código válido, ele deve conter apenas letras e números, por favor, verifique se ele começa com uma letra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | Você pode adicionar algum texto de ajuda adicional à sua pergunta. Se você decidir não oferecer sugestões de perguntas adicionais, nenhum texto de ajuda será exibido aos seus respondentes. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Você pode adicionar algum texto de ajuda adicional à sua pergunta. Se você decidir não oferecer sugestões de perguntas adicionais, nenhum texto de ajuda será exibido aos seus respondentes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do questionário (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do questionário agrupem as perguntas logicamente. Por padrão, cada grupo de perguntas (incluindo suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do questionário (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do questionário agrupem as perguntas logicamente. Por padrão, cada grupo de perguntas (incluindo suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. | Esta barra irá mudar conforme você percorre as funcionalidades. A barra atual corresponde à guia "visão geral". Ele contém as funcionalidades mais importantes do LimeSurvey, como visualizar e ativar o questionário. | Details | |
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. Esta barra irá mudar conforme você percorre as funcionalidades. A barra atual corresponde à guia "visão geral". Ele contém as funcionalidades mais importantes do LimeSurvey, como visualizar e ativar o questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Se você clicar nesta guia, o menu de configurações da pesquisa será exibido. As configurações mais importantes da sua pesquisa podem ser acessadas neste menu. | Details | |
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Se você clicar nesta guia, o menu de configurações da pesquisa será exibido. As configurações mais importantes da sua pesquisa podem ser acessadas neste menu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. | As configurações mais importantes da sua pesquisa podem ser acessadas nesta barra lateral: o menu de configurações da pesquisa e o menu estrutural da pesquisa. Você pode redimensioná-la para caber na sua tela e facilitar a navegação pelas opções disponíveis. Se o tamanho da barra lateral for muito pequeno, as opções serão recolhidas e o menu rápido será exibido. Se você deseja trabalhar a partir do menu rápido, clique no botão da seta ou arraste-o para a esquerda. | Details | |
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. As configurações mais importantes da sua pesquisa podem ser acessadas nesta barra lateral: o menu de configurações da pesquisa e o menu estrutural da pesquisa. Você pode redimensioná-la para caber na sua tela e facilitar a navegação pelas opções disponíveis. Se o tamanho da barra lateral for muito pequeno, as opções serão recolhidas e o menu rápido será exibido. Se você deseja trabalhar a partir do menu rápido, clique no botão da seta ou arraste-o para a esquerda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. | Desativado por configuração. Defina a opção "showpopups" no arquivo config.php para habilitar essa opção. | Details | |
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. Desativado por configuração. Defina a opção "showpopups" no arquivo config.php para habilitar essa opção.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not a broken theme! | Não é um tema quebrado! | Details | |
Export as