| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Reminder email template has outdated links. | Szablon e-maila z przypomnieniem zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Reminder email template has outdated links. Szablon e-maila z przypomnieniem zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invitation email template has outdated links. | Szablon e-maila z zaproszeniem zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Invitation email template has outdated links. Szablon e-maila z zaproszeniem zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL description has outdated links. | Opis adresu URL zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
URL description has outdated links. Opis adresu URL zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome text has outdated links. | Tekst powitalny zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Welcome text has outdated links. Tekst powitalny zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey description has outdated links. | Opis ankiety zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Survey description has outdated links. Opis ankiety zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey title has outdated links. | Tytuł ankiety zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Survey title has outdated links. Tytuł ankiety zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer option %s has outdated links. | Opcja odpowiedzi %s zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Answer option %s has outdated links. Opcja odpowiedzi %s zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion %s has outdated links. | Podpytanie %s zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Subquestion %s has outdated links. Podpytanie %s zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion %s of question %s has outdated links. | Podpytanie %s pytania %s zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Subquestion %s of question %s has outdated links. Podpytanie %s pytania %s zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Help text for question %s has outdated links. | Tekst pomocy dla pytania %s zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Help text for question %s has outdated links. Tekst pomocy dla pytania %s zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question %s has outdated links. | Pytanie %s zawiera nieaktualne linki. | Details | |
|
Question %s has outdated links. Pytanie %s zawiera nieaktualne linki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Jeśli korzystasz z ankiet z zamkniętą grupą uczestników lub e-maili z powiadomieniami, musisz ustawić adres e-mail administratora. | Details | |
|
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Jeśli korzystasz z ankiet z zamkniętą grupą uczestników lub e-maili z powiadomieniami, musisz ustawić adres e-mail administratora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Token length cannot be bigger than {max} characters. | Długość tokena nie może przekraczać {max} znaków. | Details | |
|
Token length cannot be bigger than {max} characters. Długość tokena nie może przekraczać {max} znaków.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit themes | Edytuj motywy | Details | |
| Manage administrators | Zarządzaj administratorami | Details | |
Export as