Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Password requirements for “Save and return later” feature | Wymagania dotyczące hasła dla funkcji „Zapisz i wróć później” | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Wymagania dotyczące hasła dla funkcji „Zapisz i wróć później”
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for administration login | Wymagania dotyczące hasła do logowania administracyjnego | Details | |
Password requirements for administration login Wymagania dotyczące hasła do logowania administracyjnego
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | QCode / Kod odpowiedzi / ID | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | Skrypt dla tego języka nie będzie używany, ponieważ w skrypcie języka podstawowego jest ustawiona opcja „Użyj dla wszystkich języków”. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Skrypt dla tego języka nie będzie używany, ponieważ w skrypcie języka podstawowego jest ustawiona opcja „Użyj dla wszystkich języków”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Saami (północny) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | Identyfikator pytania '%s' jest już używany dla języka '%s'. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. Identyfikator pytania '%s' jest już używany dla języka '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | Identyfikator odpowiedzi '%s' jest już używany dla języka '%s'. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. Identyfikator odpowiedzi '%s' jest już używany dla języka '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | Klucz nie może być pusty! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Kup/wprowadź nowy! | Details | |
Stop survey | Zatrzymaj ankietę | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Pozostaw puste, jeśli chcesz pełny tekst pytania. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Pozostaw puste, jeśli chcesz pełny tekst pytania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Pojedynczy myślnik (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Podpytanie w nawiasach | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Podpytanie w nawiasach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nowy wiersz (stosuj ostrożnie) | Details | |
New line (use with care) Nowy wiersz (stosuj ostrożnie)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Separator między pytaniem a podpytaniem: | Details | |
Separator between question and subquestion: Separator między pytaniem a podpytaniem:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as