Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Access control | Kontrola dostępu | Details | |
Publication date | Data publikacji | Details | |
... progress bar | ... pasek postępu | Details | |
... on-screen keyboard | ... klawiatura ekranowa | Details | |
... welcome screen | ... ekran powitalny | Details | |
... question number and code | ... numer i kod pytania | Details | |
... group name and description | ... nazwa i opis grupy | Details | |
... “no answer” | ... "brak odpowiedzi" | Details | |
Show... | Pokaż... | Details | |
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. | Pamiętaj, że jeśli chcesz zmienić któreś z poniższych ustawień, ↵musisz dezaktywować tę ankietę. | Details | |
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. Pamiętaj, że jeśli chcesz zmienić któreś z poniższych ustawień, ↵musisz dezaktywować tę ankietę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Contact | Kontakt | Details | |
Legal information | Informacje prawne | Details | |
Release notes | Informacje o wydaniu | Details | |
Support forum | Forum wsparcia | Details | |
Help center | Centrum pomocy | Details | |
Export as