Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Uninstall themes | Odinstaluj motywy | Details | |
Are you sure you want to delete the selected quotas? | Czy na pewno chcesz usunać wybrane kwoty? | Details | |
Are you sure you want to delete the selected quotas? Czy na pewno chcesz usunać wybrane kwoty?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Selected theme(s)... | Wybrane motywy... | Details | |
Select theme ZIP file: | Wybierz plik ZIP motywu: | Details | |
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. | Wszystkie zmiany ustawień grupy ankiet będą miały bezpośredni wpływ na wszystkie powiązane ankiety korzystające z odziedziczonych wartości. | Details | |
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. Wszystkie zmiany ustawień grupy ankiet będą miały bezpośredni wpływ na wszystkie powiązane ankiety korzystające z odziedziczonych wartości.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey settings for group: | Ustawienia ankiet w grupie: | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. | Nie można importować pytań, ponieważ ankieta jest aktywna. | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. Nie można importować pytań, ponieważ ankieta jest aktywna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition designer | Projektant warunków | Details | |
Save & add group | Zapisz i dodaj grupę | Details | |
Import group | Importuj grupę | Details | |
Use HTML format for participant emails: | Użyj formatu HTML w wiadomości e-mail do uczestników: | Details | |
Use HTML format for participant emails: Użyj formatu HTML w wiadomości e-mail do uczestników:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable participant-based response persistence: | Włącz zapamiętywanie odpowiedzi uczestnika: | Details | |
Enable participant-based response persistence: Włącz zapamiętywanie odpowiedzi uczestnika:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set access code length to: | Ustaw długość kodu dostępu na: | Details | |
Set access code length to: Ustaw długość kodu dostępu na:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Jeśli wykorzystujesz wiadomości e-mail do uczestników lub powiadomienia, musisz ustawić adres e-mail administratora. | Details | |
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Jeśli wykorzystujesz wiadomości e-mail do uczestników lub powiadomienia, musisz ustawić adres e-mail administratora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New question group | Nowa grupa pytań | Details | |
Export as