Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania związane z niniejszym mailem, prosimy o kontakt z administratorem %s. Dziękujemy! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania związane z niniejszym mailem, prosimy o kontakt z administratorem %s. Dziękujemy!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello %s, | Szanowna Pani/Szanowny Pan %s, | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. | Nie wprowadzono nazwy użytkownika lub nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. Nie wprowadzono nazwy użytkownika lub nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address is not valid. | Adres email jest nieprawidłowy. | Details | |
The email address is not valid. Adres email jest nieprawidłowy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to add user | Użytkownik nie został dodany | Details | |
Question code / ID | Kod pytania / ID | Details | |
Registration email | Email rejestracji | Details | |
Confirmation email | Email potwierdzenia | Details | |
Reminder email | Email przypomnienia | Details | |
Invitation email | Email zaproszenia | Details | |
Answer options | Opcje odpowiedzi | Details | |
Subquestions | Podpytania | Details | |
Group description | Opis grupy | Details | |
Question groups | Grupy pytań | Details | |
End message: | Wiadomość końcowa: | Details | |
Export as