Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Only answer this if the following conditions are met: | Pozwól na udzielanie odpowiedzi, gdy spełnione są warunki: | Details | |
Only answer this if the following conditions are met: Pozwól na udzielanie odpowiedzi, gdy spełnione są warunki:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Wczytaj ponownie ankietę klikając na poniższy link: | Details | |
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Wczytaj ponownie ankietę klikając na poniższy link:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password | Hasło | Details | |
Saved Survey Details | Szczegóły zapisanej ankiety | Details | |
Success | Sukces | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Pana/Pani odpowiedzi w ankiecie zostały pomyślnie zapisane. Wkrótce otrzyma Pan/Pani e-mail z potwierdzeniem. Proszę zachować swoje hasło, ponieważ nie będzie można go odtworzyć. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Pana/Pani odpowiedzi w ankiecie zostały pomyślnie zapisane. Wkrótce otrzyma Pan/Pani e-mail z potwierdzeniem. Proszę zachować swoje hasło, ponieważ nie będzie można go odtworzyć.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. | Hasło jest nieprawidłowe. | Details | |
You must supply a password for this saved session. | Należy wprowadzić hasło dla zapisanej sesji. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Należy wprowadzić hasło dla zapisanej sesji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Należy wprowadzić nazwę dla zapisanej sesji. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Należy wprowadzić nazwę dla zapisanej sesji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | To badanie jest anonimowe, więc nie można zmienić swoich odpowiedzi. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. To badanie jest anonimowe, więc nie można zmienić swoich odpowiedzi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Edytuj ten wpis | Details | |
Follow the following link to update it | Proszę kliknąć poniższy link, aby zaktualizować | Details | |
Follow the following link to update it Proszę kliknąć poniższy link, aby zaktualizować
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Istnieją już zapisane odpowiedzi dla tego kodu dostępu | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Istnieją już zapisane odpowiedzi dla tego kodu dostępu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose | Proszę wybrać | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Błąd wczytywania pliku. Może on być spowodowany błędnym nadaniem praw do folderu /tmp aplikacji. | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Błąd wczytywania pliku. Może on być spowodowany błędnym nadaniem praw do folderu /tmp aplikacji.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as