Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
All participants owned by this user were transferred to %s. | Wszyscy uczestnicy należący do tego użytkownika zostali przeniesieni do %s. | Details | |
All participants owned by this user were transferred to %s. Wszyscy uczestnicy należący do tego użytkownika zostali przeniesieni do %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(Deleted user) | (Usunięty użytkownik) | Details | |
All of the user's user groups were transferred to %s. | Wszystkie grupy użytkowników tego użytkownika zostały przeniesione do %s. | Details | |
All of the user's user groups were transferred to %s. Wszystkie grupy użytkowników tego użytkownika zostały przeniesione do %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show link/button to delete response & exit survey | Pokaż link/przycisk pozwalający usunąć odpowiedzi i wyjście z ankiety | Details | |
Show link/button to delete response & exit survey Pokaż link/przycisk pozwalający usunąć odpowiedzi i wyjście z ankiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wrap tables | Zawijaj tabele | Details | |
%s (ID: %s) | %s (identyfikator: %s) | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. | Administratorze, Nie udało się wysłać co najmniej jednego e-maila z powiadomieniem. Sprawdź sekcję 'Zgłoszenia nieudanych maili' w ankietach wymienionych poniżej. | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. Administratorze,↵ Nie udało się wysłać co najmniej jednego e-maila z powiadomieniem. Sprawdź sekcję 'Zgłoszenia nieudanych maili' w ankietach wymienionych poniżej.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. | Pamiętaj, że zgłoszenia nieudanych maili będą automatycznie usuwane po 30 dniach. | Details | |
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. Pamiętaj, że zgłoszenia nieudanych maili będą automatycznie usuwane po 30 dniach.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. | Wysłano wiadomość e-mail ze szczegółami zapisanej ankiety. Zapamiętaj swoje hasło. | Details | |
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. Wysłano wiadomość e-mail ze szczegółami zapisanej ankiety. Zapamiętaj swoje hasło.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. | Dziękujemy za zapisanie ankiety w toku. Aby do niej powrócić i kontynuować od miejsca, w którym ją przerwano, można użyć poniższych informacji. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Dziękujemy za zapisanie ankiety w toku. Aby do niej powrócić i kontynuować od miejsca, w którym ją przerwano, można użyć poniższych informacji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete failed email notifications | Usuń zgłoszenia nieudanych maili | Details | |
Delete failed email notifications Usuń zgłoszenia nieudanych maili
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. | Dziękujemy za zapisanie ankiety w toku. Aby do niej powrócić i kontynuować od miejsca, w którym ją przerwana, można użyć poniższych informacji. Zapamiętaj hasło - nie będzie można go odzyskać. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Dziękujemy za zapisanie ankiety w toku. Aby do niej powrócić i kontynuować od miejsca, w którym ją przerwana, można użyć poniższych informacji. Zapamiętaj hasło - nie będzie można go odzyskać.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed email notifications | Zgłoszenia nieudanych maili | Details | |
Free trial | Bezpłatna wersja próbna | Details | |
Legacy and LTS versions | Wersje Legacy i LTS | Details | |
Export as