Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. | Zestawy etykiet mogą być używane jako opcje odpowiedzi lub pytania podrzędne, co przyspiesza tworzenie podobnych pytań. | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. Zestawy etykiet mogą być używane jako opcje odpowiedzi lub pytania podrzędne, co przyspiesza tworzenie podobnych pytań.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Przejdź do %sglobalnego zarządzania użytkownikami%s, aby zarządzać użytkownikami (dodaj/edytuj/usuń zwykłych użytkowników). %sJeśli nie masz uprawnień, skontaktuj się z administratorem.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Przejdź do %sglobalnego zarządzania użytkownikami%s, aby zarządzać użytkownikami (dodaj/edytuj/usuń zwykłych użytkowników). %sJeśli nie masz uprawnień, skontaktuj się z administratorem.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Odziedziczone ustawienia pochodzą z %sglobalnych ustawień%s lub %sgrup ankiet%s. Kliknij %stutaj%s, aby uzyskać więcej informacji o dziedziczonych ustawieniach. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Odziedziczone ustawienia pochodzą z %sglobalnych ustawień%s lub %sgrup ankiet%s. Kliknij %stutaj%s, aby uzyskać więcej informacji o dziedziczonych ustawieniach.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Zastąp (Ctrl-H) | Details | |
Find (Ctrl-F) | Znajdź (Ctrl-F) | Details | |
Redo (Ctrl-Y) | Ponów (Ctrl-Y) | Details | |
Undo (Ctrl-Z) | Cofnij (Ctrl-Z) | Details | |
Surveys owned: | Posiadane ankiety: | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Format zapisu nie jest ustawiony, ustawienie jest zapisywane tak, jak pokazano użytkownikowi (obecnie '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Format zapisu nie jest ustawiony, ustawienie jest zapisywane tak, jak pokazano użytkownikowi (obecnie '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Zapisz domyślny format | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Format zapisu jest ustawiony na fałsz, ustawienie jest zapisywane tak, jak pokazano użytkownikowi (obecnie '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Format zapisu jest ustawiony na fałsz, ustawienie jest zapisywane tak, jak pokazano użytkownikowi (obecnie '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Format zapisu jest ustawiony na 'Y', podczas pobierania ustawień otrzymasz tylko rok (obecnie '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Format zapisu jest ustawiony na 'Y', podczas pobierania ustawień otrzymasz tylko rok (obecnie '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Format zapisu jest ustawiony na 'Y-m-d', podczas pobierania ustawień otrzymasz tylko datę (obecnie '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Format zapisu jest ustawiony na 'Y-m-d', podczas pobierania ustawień otrzymasz tylko datę (obecnie '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Uczestnik - Data, do której token jest ważny | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Uczestnik - Data, do której token jest ważny
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Uczestnik - Data, od której token jest ważny | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Uczestnik - Data, od której token jest ważny
You have to log in to edit this translation.
|
Export as