Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old. | Nie będzie można aktualizować, ponieważ twoja wersja LimeSurvey jest zbyt stara. | Details | |
You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old. Nie będzie można aktualizować, ponieważ twoja wersja LimeSurvey jest zbyt stara.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Search (3 characters minimum) | Szukaj (minimum 3 znaki) | Details | |
New menu entry | Nowa pozycja menu | Details | |
New menu | Nowe menu | Details | |
Error: | Błąd: | Details | |
Share this link | Udostępnij ten link | Details | |
Activation settings | Ustawienia aktywacji | Details | |
Finally, activate your survey | Na koniec aktywujemy ankietę | Details | |
Finally, activate your survey Na koniec aktywujemy ankietę
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Easy navigation with the "breadcrumbs" | Łatwa nawigacja ze ścieżkami | Details | |
Easy navigation with the "breadcrumbs" Łatwa nawigacja ze ścieżkami
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the answer options | Teraz zapisujemy opcje odpowiedzi | Details | |
Now save the answer options Teraz zapisujemy opcje odpowiedzi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add some answer options to your question | Dodaj kilka opcji odpowiedzi do pytania | Details | |
Add some answer options to your question Dodaj kilka opcji odpowiedzi do pytania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the subquestions | Teraz zapisz podpytania | Details | |
Add subquestion row | Dodaj wiersz podpytania | Details | |
Add some subquestions to your question | Dodaj kilka podpytań do pytania | Details | |
Add some subquestions to your question Dodaj kilka podpytań do pytania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question bar | Pasek pytania | Details | |
Export as