| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| For expression | Do wyrażenia | Details | |
| Fix automatically numeric value | Automatycznie ustaw wartość liczbową | Details | |
|
Fix automatically numeric value Automatycznie ustaw wartość liczbową
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| 'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | Sufiksu 'comment' nie można używać w pytaniu wielokrotnego wyboru z komentarzami. | Details | |
|
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. Sufiksu 'comment' nie można używać w pytaniu wielokrotnego wyboru z komentarzami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cross-hover in matrix questions | Podświetlenie krzyżowe w tabelach | Details | |
|
Cross-hover in matrix questions Podświetlenie krzyżowe w tabelach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Zebra-striped questions | Pytania kolorowane naprzemiennie | Details | |
|
Zebra-striped questions Pytania kolorowane naprzemiennie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saving responses is disabled if survey is not activated. | Nie można zapisać odpowiedzi, jeśli ankieta nie jest aktywna. | Details | |
|
Saving responses is disabled if survey is not activated. Nie można zapisać odpowiedzi, jeśli ankieta nie jest aktywna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Nie zapisano odpowiedzi. Proszę skontaktować się z administratorem ankiety. | Details | |
|
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Nie zapisano odpowiedzi. Proszę skontaktować się z administratorem ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tab | Tabulator | Details | |
| File %s cannot be deleted for security reasons. | Pliku %s nie można usunąć z powodów bezpieczeństwa. | Details | |
|
File %s cannot be deleted for security reasons. Pliku %s nie można usunąć z powodów bezpieczeństwa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | W przypadku długiej listy elementów i użycia filtra można to wyłączyć, aby przyspieszyć przeglądarkę. | Details | |
|
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. W przypadku długiej listy elementów i użycia filtra można to wyłączyć, aby przyspieszyć przeglądarkę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Uwaga: automatyczne ładowanie końcowego adresu URL działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna. | Details | |
|
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Uwaga: automatyczne ładowanie końcowego adresu URL działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This link only works if the survey is activated. | Uwaga: ten link działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna. | Details | |
|
Note: This link only works if the survey is activated. Uwaga: ten link działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having at least one use left | mają co najmniej jedno użycie do wykorzystania | Details | |
|
having at least one use left mają co najmniej jedno użycie do wykorzystania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Folder: %s | Folder:%s | Details | |
| File: %s (%s) | Plik:%s (%s) | Details | |
Export as