Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
IP Addresses will be logged | Las adreças IP seràn enregistradas | Details | |
IP Addresses will be logged Las adreças IP seràn enregistradas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses will be date stamped. | Las responsas seràn datadas | Details | |
Responses will be date stamped. Las responsas seràn datadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Un indèx de question apareisserà ; los participants poiràn navigar demest las questions visitadas. | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Un indèx de question apareisserà ; los participants poiràn navigar demest las questions visitadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question index will be shown with this format. | Cap d'indèx de questions apareisserà per amb aqueste format. | Details | |
No question index will be shown with this format. Cap d'indèx de questions apareisserà per amb aqueste format.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented on one single page. | Presentacion sus una pagina unica. | Details | |
It is presented on one single page. Presentacion sus una pagina unica.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented group by group. | Presentacion grop per grop. | Details | |
It is presented group by group. Presentacion grop per grop.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented question by question. | Presentacion question per question. | Details | |
It is presented question by question. Presentacion question per question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are NOT anonymized. | Las responsas d'aqueste questionari son PAS anonimas. | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Las responsas d'aqueste questionari son PAS anonimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Las responsas d'aqueste questionari son anonimas. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Las responsas d'aqueste questionari son anonimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Pas cap | Details | |
Your responses were successfully saved. | Vòstras responsas son estadas salvadas amb succès. | Details | |
Your responses were successfully saved. Vòstras responsas son estadas salvadas amb succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | O planhèm, mas sètz pas autorizat a entrar dins aqueste questionari. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. O planhèm, mas sètz pas autorizat a entrar dins aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Per mai d'entresenhas, contactatz %s | Details | |
For further information please contact %s: Per mai d'entresenhas, contactatz %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Aquò's un questionari en accès restrench. Vos cal aver un convit valid per i participar. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Aquò's un questionari en accès restrench. Vos cal aver un convit valid per i participar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Cargar un questionari pas acabat | Details | |
Load unfinished survey Cargar un questionari pas acabat
You have to log in to edit this translation.
|
Export as