Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Failed to add group! Group already exists. | Fracàs de l'apondon del grop ! Aqueste existís ja. | Details | |
Failed to add group! Group already exists. Fracàs de l'apondon del grop ! Aqueste existís ja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to add group! Group name length more than 20 characters. | Fracàs de l'apondon del grop ! Lo nom del grop excedís los 20 caractèrs. | Details | |
Failed to add group! Group name length more than 20 characters. Fracàs de l'apondon del grop ! Lo nom del grop excedís los 20 caractèrs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete user group. | Impossible de suprimir lo grop d'utilizaires. | Details | |
Could not delete user group. Impossible de suprimir lo grop d'utilizaires.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | Lo mandadís del corrièr electronic a %s a fracassat. Messatge d'error : | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s Lo mandadís del corrièr electronic a %s a fracassat. Messatge d'error :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your personal settings were successfully saved. | Vòstres paramètres personals son estats salvats amb succès. | Details | |
Your personal settings were successfully saved. Vòstres paramètres personals son estats salvats amb succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing user | Edicion de l'utilizaire | Details | |
All of the user's surveys were transferred to %s. | Totes los questionaris de l'utilizaire son estats transferits a %s. | Details | |
All of the user's surveys were transferred to %s. Totes los questionaris de l'utilizaire son estats transferits a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add user | Apondre un utilizaire | Details | |
User registration at '%s' | Enregistrament de l'utilizaire a '%s' | Details | |
User registration at '%s' Enregistrament de l'utilizaire a '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | S'avètz una question a propos d'aqueste messatge, trantalhetz pas a contactar l'administrator del site a %s. Mercé ! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! S'avètz una question a propos d'aqueste messatge, trantalhetz pas a contactar l'administrator del site a %s. Mercé !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello %s, | Bonjorn %s, | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. | Lo nom d'utilizaire es pas emplenat o es pas valid. | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. Lo nom d'utilizaire es pas emplenat o es pas valid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address is not valid. | L'adreça de corrièr electronic es pas valida. | Details | |
The email address is not valid. L'adreça de corrièr electronic es pas valida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to add user | Fracàs de l'apondon de l'utilizaire | Details | |
Question code / ID | Còde de la question / identificant | Details | |
Export as