Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Utilizatz los botons de navigacion de LimeSurvey o l'indèx. Semblariá qu'aguèssetz utilizat lo boton precedent del navigator per recargar una pagina. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Utilizatz los botons de navigacion de LimeSurvey o l'indèx. Semblariá qu'aguèssetz utilizat lo boton precedent del navigator per recargar una pagina.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add questions | Vos cal apondre de questions | Details | |
You need to add question groups | Vos cal apondre de gropes de questions | Details | |
You need to add question groups Vos cal apondre de gropes de questions
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey cannot be activated yet. | Impossible d'activar lo questionari ara. | Details | |
Survey cannot be activated yet. Impossible d'activar lo questionari ara.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Straight | Simple | Details | |
Detailed email notification with response data is sent to: | La notificacion detalhada per corrièr electronic amb las donadas de responsas es mandada a : | Details | |
Detailed email notification with response data is sent to: La notificacion detalhada per corrièr electronic amb las donadas de responsas es mandada a :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic email notification is sent to: | La notificacion simpla per corrièr electronic es mandada a : | Details | |
Basic email notification is sent to: La notificacion simpla per corrièr electronic es mandada a :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participants can save partially finished surveys | Los participants pòdon salvar un questionari parcialament completat | Details | |
Participants can save partially finished surveys Los participants pòdon salvar un questionari parcialament completat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It uses cookies for access control. | Utilizacion dels cookies pel contraròtle d'accès. | Details | |
It uses cookies for access control. Utilizacion dels cookies pel contraròtle d'accès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Referrer URL will be saved. | L'URL de provenéncia sera enregistrada. | Details | |
Referrer URL will be saved. L'URL de provenéncia sera enregistrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP Addresses will be logged | Las adreças IP seràn enregistradas | Details | |
IP Addresses will be logged Las adreças IP seràn enregistradas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses will be date stamped. | Las responsas seràn datadas | Details | |
Responses will be date stamped. Las responsas seràn datadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Un indèx de question apareisserà ; los participants poiràn navigar demest las questions visitadas. | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Un indèx de question apareisserà ; los participants poiràn navigar demest las questions visitadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question index will be shown with this format. | Cap d'indèx de questions apareisserà per amb aqueste format. | Details | |
No question index will be shown with this format. Cap d'indèx de questions apareisserà per amb aqueste format.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented on one single page. | Presentacion sus una pagina unica. | Details | |
It is presented on one single page. Presentacion sus una pagina unica.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as