Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey | Questionari | Details | |
Comments | Comentaris | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes | Impossible de metre a jorn las etiquetas perque utilizatz un còde en doble | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes Impossible de metre a jorn las etiquetas perque utilizatz un còde en doble
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Jòcs d’etiquetas meses a jorn amb succès | Details | |
Labels successfully updated Jòcs d’etiquetas meses a jorn amb succès
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Aquò es pas un fichièr de donadas XML valid pels cronometratges. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Aquò es pas un fichièr de donadas XML valid pels cronometratges.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid response data XML file. | Aquò es pas un fichièr valid de responsas de questionari LimeSurvey. | Details | |
This is not a valid response data XML file. Aquò es pas un fichièr valid de responsas de questionari LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. | Aquò es pas un fichièr valid d'estructura de questionari LimeSurvey. | Details | |
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. Aquò es pas un fichièr valid d'estructura de questionari LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | O planhèm, vòstras responsas depassan un quota definit per aqueste questionari | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. O planhèm, vòstras responsas depassan un quota definit per aqueste questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. | Las lengas de las questions importadas del fichièr devon inclure al mens la lenga de basa d'aqueste questionari. | Details | |
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Las lengas de las questions importadas del fichièr devon inclure al mens la lenga de basa d'aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. | Las lengas dels gropes importats del fichièr devon inclure al mens la lenga de basa d'aqueste questionari. | Details | |
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. Las lengas dels gropes importats del fichièr devon inclure al mens la lenga de basa d'aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start HTML editor in a popup window | Aviar l’editor HTML dins una fenèstra novèla | Details | |
Start HTML editor in a popup window Aviar l’editor HTML dins una fenèstra novèla
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Switch to closed-access mode | Bascoular en mòde Accès restrench | Details | |
Switch to closed-access mode Bascoular en mòde Accès restrench
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. | Lo dorsièr requesit pel salvament dels fichièrs mandats pòt pas èsser creat. Verificatz las permissions del dorsièr ./upload/surveys. | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. Lo dorsièr requesit pel salvament dels fichièrs mandats pòt pas èsser creat. Verificatz las permissions del dorsièr ./upload/surveys.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Error de banca de donadas !! | Details | |
Activate Survey | Activar lo questionari | Details | |
Export as