Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Rank %s | Rangering %s | Details | |
Scale 2 | Skala 2 | Details | |
Scale 1 | Skala 1 | Details | |
Referrer URL | Avsenders URL | Details | |
IP address | IP-adresse | Details | |
Date last action | Dato for siste hendelse | Details | |
Date started | Dato for oppstart | Details | |
Start language | Standardspråk | Details | |
Last page | Siste side | Details | |
Date submitted | Dato for besvarelse | Details | |
Response ID | Svar-ID | Details | |
File count | Antall filer | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Hei {FIRSTNAME}! Du, eller noen som disponerer din e-postadresse, har registrert deg som deltaker i en undersøkelse: {SURVEYNAME}. For å delta/svare på undersøkelsen, klikk på denne lenken: {SURVEYURL} Hvis du har spørsmål om undersøkelsen, eller du mener denne e-posten er sendt ved en feiltakelse, ta kontakt med {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Hei {FIRSTNAME}!↵ ↵ Du, eller noen som disponerer din e-postadresse, har registrert deg som deltaker i en undersøkelse: {SURVEYNAME}.↵ ↵ For å delta/svare på undersøkelsen, klikk på denne lenken:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Hvis du har spørsmål om undersøkelsen, eller du mener denne e-posten er sendt ved en feiltakelse, ta kontakt med {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey registration confirmation | Bekreftelse på registrering | Details | |
Survey registration confirmation Bekreftelse på registrering
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Hei {FIRSTNAME}! For en stund siden ble du invitert til å delta/svare på en elektronisk undersøkelse. Vi ser at du foreløpig ikke har besvart denne. Vi vil minne deg om at du fortsatt har muligheten til å delta/svare - noe vi håper du vil. Undersøkelsen det gjelder er: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta/svare, vennligst klikk på denne lenken: {SURVEYURL} Med hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}!↵ ↵ For en stund siden ble du invitert til å delta/svare på en elektronisk undersøkelse.↵ ↵ Vi ser at du foreløpig ikke har besvart denne. Vi vil minne deg om at du fortsatt har muligheten til å delta/svare - noe vi håper du vil.↵ ↵ Undersøkelsen det gjelder er:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ For å delta/svare, vennligst klikk på denne lenken:↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Med hilsen↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------
You have to log in to edit this translation.
|
Export as