LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Norwegian (Bokmål)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,377) Translated (5,362) Untranslated (15) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 124 125 126 127 128 359
Prio Original string Translation
You are editing an entry of the main menu! Du redigerer en oppføring i hovedmenyen! Details

You are editing an entry of the main menu!

Du redigerer en oppføring i hovedmenyen!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Please be very careful. Vær forsiktig. Details

Please be very careful.

Vær forsiktig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
You are editing the main menu! Du redigerer hovedmenyen! Details

You are editing the main menu!

Du redigerer hovedmenyen!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. Pro-tips: Underspørsmålet kan også inneholde HTML-kode. Details

Pro tip: The subquestion may even contain HTML code.

Pro-tips: Underspørsmålet kan også inneholde HTML-kode.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. Velkommen til malredigeringen i LimeSurvey. For å få oversikt over ny funksjonalitet og muligheter, vennligst besøk %s LimeSurvey manual %s. For ytterligere spørsmål og informasjon bruk forumet til %s LimeSurvey %s. Details

Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s.

Velkommen til malredigeringen i LimeSurvey. For å få oversikt over ny funksjonalitet og muligheter, vennligst besøk %s LimeSurvey manual %s. For ytterligere spørsmål og informasjon bruk forumet til %s LimeSurvey %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
The answer options will be shown for each subquestion. Svaralternativene blir vist for hvert av underspørsmålene. Details

The answer options will be shown for each subquestion.

Svaralternativene blir vist for hvert av underspørsmålene.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
What good would your survey be without questions? Hvor god vil undersøkelsen være uten spørsmål? Details

What good would your survey be without questions?

Hvor god vil undersøkelsen være uten spørsmål?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Denne meldingen vises ved slutten av undersøkelsen til hver deltaker. Det er en flott måte å si takk eller gi noen lenker eller hint hvor de skal gå videre. Details

This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next.

Denne meldingen vises ved slutten av undersøkelsen til hver deltaker. Det er en flott måte å si takk eller gi noen lenker eller hint hvor de skal gå videre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for taking the tour! Takk for at du tok turen! Details

Thank you for taking the tour!

Takk for at du tok turen!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Bare del denne lenken med noen av vennene dine, og selvfølgelig, test selv. Details

Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself.

Bare del denne lenken med noen av vennene dine, og selvfølgelig, test selv.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'No, thanks' Klikk på 'Nei takk' Details

Click on 'No, thanks'

Klikk på 'Nei takk'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
For more information please consult our manual or our forum. For mer informasjon vennligst se vår elektroniske håndbok eller vårt forum. Details

For more information please consult our manual or our forum.

For mer informasjon vennligst se vår elektroniske håndbok eller vårt forum.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. Den lukkede tilgangsmodusen trenger en deltakerliste, som du kan opprette ved å klikke på menyoppføringen Deltakere. Details

The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'.

Den lukkede tilgangsmodusen trenger en deltakerliste, som du kan opprette ved å klikke på menyoppføringen Deltakere.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
For our simple survey it is better to start in open access mode. For vår enkle undersøkelse er det bedre å starte i åpen tilgangsmodus. Details

For our simple survey it is better to start in open access mode.

For vår enkle undersøkelse er det bedre å starte i åpen tilgangsmodus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Here you can select to start your survey in closed access mode. Her kan du velge å starte undersøkelsen i lukket tilgangsmodus. Details

Here you can select to start your survey in closed access mode.

Her kan du velge å starte undersøkelsen i lukket tilgangsmodus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 124 125 126 127 128 359

Export as