Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can create as many surveys as you like. | Та хүссэн хэмжээгээрээ олон судалгаа хийж болно. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Та хүссэн хэмжээгээрээ олон судалгаа хийж болно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Судалгааныхаа нэр дээр дарж санал асуулгын тохиргоо тойм руу буцна уу. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Судалгааныхаа нэр дээр дарж санал асуулгын тохиргоо тойм руу буцна уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | 'Урьдчилан харах судалгаа' дээр дарж, тест хийж дуусаад энэ цонх руу буцна уу. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. 'Урьдчилан харах судалгаа' дээр дарж, тест хийж дуусаад энэ цонх руу буцна уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Судалгаа одоогоор идэвхжээгүй байгаа тул таны хариулт хадгалагдахгүй гэдгийг анхаарна уу. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Судалгаа одоогоор идэвхжээгүй байгаа тул таны хариулт хадгалагдахгүй гэдгийг анхаарна уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Энэ товчлуур дээр дарахад л шинэ цонх нээгдэх бөгөөд та өөрийн судалгааг туршиж үзэх боломжтой болно. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Энэ товчлуур дээр дарахад л шинэ цонх нээгдэх бөгөөд та өөрийн судалгааг туршиж үзэх боломжтой болно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Үргэлжлүүлэхийн тулд дор хаяж хоёр хариултын сонголтыг нэмнэ үү. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Үргэлжлүүлэхийн тулд дор хаяж хоёр хариултын сонголтыг нэмнэ үү.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | 'Хариултын сонголтыг засах' товчийг дарна уу. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. 'Хариултын сонголтыг засах' товчийг дарна уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Одоо бид зарим дэд асуултуудыг авсан тул хариултын сонголтуудыг мөн нэмэх хэрэгтэй. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Одоо бид зарим дэд асуултуудыг авсан тул хариултын сонголтуудыг мөн нэмэх хэрэгтэй.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Та хоосон дэд асуултуудыг хадгалж магадгүй ч, энэ нь утгагүй болно. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Та хоосон дэд асуултуудыг хадгалж магадгүй ч, энэ нь утгагүй болно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Доод тал нь хоёр асуултыг нэмж оруулна уу | Details | |
Please add at least two subquestions Доод тал нь хоёр асуултыг нэмж оруулна уу
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Таны асуултанд өөр дэд асуулт оруулахын тулд %s нэмэх тэмдэг дээр дарна уу. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Таны асуултанд өөр дэд асуулт оруулахын тулд %s нэмэх тэмдэг дээр дарна уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | 'Дэд асуултуудыг засах' товчийг дарна уу. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. 'Дэд асуултуудыг засах' товчийг дарна уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | Дэд асуултуудаас эхэлье. | Details | |
Let's start with subquestions. Дэд асуултуудаас эхэлье.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Үүнийг бүрэн ашиглахын тулд дэд асуултуудаас гадна хариултын сонголтуудыг нэмэх шаардлагатай. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Үүнийг бүрэн ашиглахын тулд дэд асуултуудаас гадна хариултын сонголтуудыг нэмэх шаардлагатай.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | Массивын асуулт нь оролцогчдод матриц үүсгэдэг төрөл юм. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Массивын асуулт нь оролцогчдод матриц үүсгэдэг төрөл юм.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as