Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
New line (use with care) | Nauja eilutė (naudokite atsargiai) | Details | |
New line (use with care) Nauja eilutė (naudokite atsargiai)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Skirtukas tarp klausimo ir subklausimo: | Details | |
Separator between question and subquestion: Skirtukas tarp klausimo ir subklausimo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Jei norite importuoti atsakymo duomenis iš senesnės versijos arba jei jūsų apklausoje yra vientisumo problema, naudokite seną eksportavimo versiją (automatiškai pasirenkama, jei yra pasikartojančių kodų). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Jei norite importuoti atsakymo duomenis iš senesnės versijos arba jei jūsų apklausoje yra vientisumo problema, naudokite seną eksportavimo versiją (automatiškai pasirenkama, jei yra pasikartojančių kodų).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Numatytosios žemėlapio koordinatės, kai puslapis įkeliamas pirmą kartą. Formatas: platuma [tarpas] ilgis. Platuma ir ilgumas turi būti žymimi dešimtainiais taškais (pvz., „-3.1234 5.1424“). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Numatytosios žemėlapio koordinatės, kai puslapis įkeliamas pirmą kartą. Formatas: platuma [tarpas] ilgis. Platuma ir ilgumas turi būti žymimi dešimtainiais taškais (pvz., „-3.1234 5.1424“).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Vartotojo apibrėžimo faile nerasta. | Details | |
No user definition found in file. Vartotojo apibrėžimo faile nerasta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | Įsitikinkite, kad JSON masyvuose yra laukai „%s“, „%s“, „%s“, „%s“ ir „%s“ | Details | |
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' Įsitikinkite, kad JSON masyvuose yra laukai „%s“, „%s“, „%s“, „%s“ ir „%s“
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No scenario number specified | Nenurodytas scenarijaus numeris | Details | |
No scenario number specified Nenurodytas scenarijaus numeris
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) | %s (%s) | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s | Paprastas naudojimas norint gauti dabartinio atsakymo vertę prieš bet kokį atnaujinimą: %s | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s Paprastas naudojimas norint gauti dabartinio atsakymo vertę prieš bet kokį atnaujinimą: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The function is used to return a static value of any expression. | Funkcija naudojama statinei bet kurios išraiškos reikšmei grąžinti. | Details | |
The function is used to return a static value of any expression. Funkcija naudojama statinei bet kurios išraiškos reikšmei grąžinti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return the equation as a static value even if question are in same group. | Grąžinkite lygtį kaip statinę reikšmę, net jei klausimas priklauso tai pačiai grupei. | Details | |
Return the equation as a static value even if question are in same group. Grąžinkite lygtį kaip statinę reikšmę, net jei klausimas priklauso tai pačiai grupei.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer codes may only contain alphanumeric characters. | Atsakymų kodai turi būti sudaryti tik iš raidžių ir skaičių. | Details | |
Answer codes may only contain alphanumeric characters. Atsakymų kodai turi būti sudaryti tik iš raidžių ir skaičių.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | Nepavyko nustatyti duomenų bazės versijos. Patikrinkite prisijungimo duomenis. | Details | |
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. Nepavyko nustatyti duomenų bazės versijos. Patikrinkite prisijungimo duomenis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No matching QID | Nėra atitinkančio QID | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | Failas tuščias arba jūs pasirinkote neteisingą koduotę (%s). | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). Failas tuščias arba jūs pasirinkote neteisingą koduotę (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
Export as