Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The answer to the security question is incorrect. | Neteisingai atsakėte į apsaugos klausimą. | Details | |
The answer to the security question is incorrect. Neteisingai atsakėte į apsaugos klausimą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer | Jūsų atsakymas | Details | |
Question | Klausimas: | Details | |
Survey name (ID): | Apklausos pavadinimas (ID): | Details | |
Survey name (ID) | Apklausos pavadinimas (ID) | Details | |
PDF export | Eksportuoti PDF formatu | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. | Dėl tolimesnės pagalbos susisiekite su %s (%s). | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Dėl tolimesnės pagalbos susisiekite su %s (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. | Arba ilgai neatlikote jokių veiksmų, arba naršyklėje išjungti „sausainėliai“ (cookies), arba ryšio problemos. | Details | |
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Arba ilgai neatlikote jokių veiksmų, arba naršyklėje išjungti „sausainėliai“ (cookies), arba ryšio problemos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but your session has expired. | Atsiprašome, prisijungimo sesijos laikas baigėsi | Details | |
We are sorry but your session has expired. Atsiprašome, prisijungimo sesijos laikas baigėsi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been successfully removed from this survey. | Jūs buvote sėkmingai pašalintas iš šios apklausos. | Details | |
You have been successfully removed from this survey. Jūs buvote sėkmingai pašalintas iš šios apklausos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been already removed from this survey. | Jūs jau buvote pašalintas iš šios apklausos. | Details | |
You have been already removed from this survey. Jūs jau buvote pašalintas iš šios apklausos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already a participant of this survey. | Jūs jau esate šioje apklausoje. | Details | |
You are already a participant of this survey. Jūs jau esate šioje apklausoje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been successfully added back to this survey. | Jūs sėkmingai buvote sugrąžintas į apklausą. | Details | |
You have been successfully added back to this survey. Jūs sėkmingai buvote sugrąžintas į apklausą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not a participant in this survey. | Jūs neesate šios apklausos dalyvis! | Details | |
You are not a participant in this survey. Jūs neesate šios apklausos dalyvis!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. | Jūs būsite nukreiptas maždaug po 5 sek.. Jei taip neįvyktų, paspauskite <a href="%s">čia</a>. | Details | |
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. Jūs būsite nukreiptas maždaug po 5 sek.. Jei taip neįvyktų, paspauskite <a href="%s">čia</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as