Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s field(s) were successfully added. | %s laukas (-ai) sėkmingai pridėti. | Details | |
%s field(s) were successfully added. %s laukas (-ai) sėkmingai pridėti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Lentelėje jau yra įrašas su šiuo tiksliu prieigos kodu. To paties prieigos kodo negalima naudoti keliuose įrašuose. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Lentelėje jau yra įrašas su šiuo tiksliu prieigos kodu. To paties prieigos kodo negalima naudoti keliuose įrašuose.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | Nepavyko | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s neperskaityti pranešimai buvo nuskaityti, sistema nepažymėjo nė vieno kaip peradresavimo. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s neperskaityti pranešimai buvo nuskaityti, sistema nepažymėjo nė vieno kaip peradresavimo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | Nuskaityti %s neperskaityti pranešimai, iš jų %s sistema pažymėjo kaip peradresuotus. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. Nuskaityti %s neperskaityti pranešimai, iš jų %s sistema pažymėjo kaip peradresuotus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | Apklausa, kurią pasirinkote, neegzistuoja | Details | |
The survey you selected does not exist Apklausa, kurią pasirinkote, neegzistuoja
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | Štai apklausos pabaigos pranešimas. | Details | |
This is the survey end message. Štai apklausos pabaigos pranešimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your survey. | Pateikite Jūsų apklausą. | Details | |
Please explain something in detail: | Paaiškinkite išsamiau: | Details | |
Please explain something in detail: Paaiškinkite išsamiau:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following surveys are available: | Šiuo metu prieinamos šios apklausos: | Details | |
The following surveys are available: Šiuo metu prieinamos šios apklausos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group description is fairly vacuous, but quite important. | Čia grupės aprašymas. Jis labai trumpas, bet svarbus. | Details | |
This group description is fairly vacuous, but quite important. Čia grupės aprašymas. Jis labai trumpas, bet svarbus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group 1: The first lot of questions | Grupė 1: Pirmos klausimų grupės pavadinimas | Details | |
Group 1: The first lot of questions Grupė 1: Pirmos klausimų grupės pavadinimas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some URL description | Nuorodos aprašymas | Details | |
You should have a great time doing this | Linkime gerai praleisti laiką! | Details | |
You should have a great time doing this Linkime gerai praleisti laiką!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to this sample survey | Sveiki atvykę! Čia apklausos pavyzdys. | Details | |
Welcome to this sample survey Sveiki atvykę! Čia apklausos pavyzdys.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as