Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion. | "temps" est un mot réservé et ne peux pas être utilisé dans une sous-question. | Details | |
'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion. "temps" est un mot réservé et ne peux pas être utilisé dans une sous-question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s must not be case-insensitive equal to %s | %s ne doit pas être insensible à la casse et égal à %s | Details | |
%s must not be case-insensitive equal to %s %s ne doit pas être insensible à la casse et égal à %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s must be case-insensitive equal to %s | %s doit être insensible à la casse et égal à %s | Details | |
%s must be case-insensitive equal to %s %s doit être insensible à la casse et égal à %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export: | Export : | Details | |
Survey ID: | ID du questionnaire : | Details | |
Automatically rename question code if already exists? | Renommer automatiquement le code de la question si celui-ci existe déjà ? | Details | |
Automatically rename question code if already exists? Renommer automatiquement le code de la question si celui-ci existe déjà ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. | Votre nouveau questionnaire a été créé.Nous avons également créé pour vous un premier groupe de question, ainsi qu' un exemple de question. | Details | |
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. Votre nouveau questionnaire a été créé.Nous avons également créé pour vous un premier groupe de question, ainsi qu' un exemple de question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
My first question group | Mon premier groupe de question | Details | |
Do you want to delete this user? | Voulez-vous supprimer cet utilisateur ? | Details | |
Do you want to delete this user? Voulez-vous supprimer cet utilisateur ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Actions: | Actions : | Details | |
The survey is already active. | Le questionnaire est déjà actif. | Details | |
The survey is already active. Le questionnaire est déjà actif.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer to the security question was not correct - please try again. | Votre réponse à la question de sécurité était incorrecte - veuillez réessayer. | Details | |
Your answer to the security question was not correct - please try again. Votre réponse à la question de sécurité était incorrecte - veuillez réessayer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. | Fir bei dëser Ëmfro matzemaachen, brauch Dir e gültegen Zougangscode. | Details | |
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. Fir bei dëser Ëmfro matzemaachen, brauch Dir e gültegen Zougangscode.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. | Pour participer à un questionnaire restreint, vous avez besoin d'une invitation valide. | Details | |
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. Pour participer à un questionnaire restreint, vous avez besoin d'une invitation valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The database has been updated from version %s to version %s. | La base de données a été mise à jour de la version %s vers la version %s. | Details | |
The database has been updated from version %s to version %s. La base de données a été mise à jour de la version %s vers la version %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as