LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Korean

Filter ↓ Sort ↓ All (5,736) Translated (5,642) Untranslated (83) Waiting (0) Fuzzy (11) Warnings (0)
1 224 225 226 227 228 383
Prio Original string Translation
The password you have chosen at the optional settings step. 암호는 사용자가 옵션 설정 단계에서 선택했습니다. Details

The password you have chosen at the optional settings step.

암호는 사용자가 옵션 설정 단계에서 선택했습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spn
References:
Priority:
normal
More links:
Try again! Creation of database failed. 다시 시도하십시오! 데이터베이스 생성에 실패했습니다. Details

Try again! Creation of database failed.

다시 시도하십시오! 데이터베이스 생성에 실패했습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-19 07:11:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Polish (Informal) 폴란드어(비공식) Details

Polish (Informal)

폴란드어(비공식)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spn
References:
Priority:
normal
More links:
Kyrgyz 키르키즈어 Details

Kyrgyz

키르키즈어
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spn
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to continue? 정말 계속 진행하시겠습니까? Details

Do you really want to continue?

정말 계속 진행하시겠습니까?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spn
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set these translations will be lost. 레이블 세트를 교체할 경우, 해당 번역은 손실됩니다. Details

If you replace the label set these translations will be lost.

레이블 세트를 교체할 경우, 해당 번역은 손실됩니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-11 04:32:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. 교체 시, 레이블의 기존 assessment 값이 손실됩니다. Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

교체 시, 레이블의 기존 assessment 값이 손실됩니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-11 04:32:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? 계속하시겠습니까? Details

Do you want to continue?

계속하시겠습니까?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
spn
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. %s 구문으로 시작하는 줄을 수정한 후 다운로드한 데이터 파일의 전체 경로를 사용해 파일 이름을 작성합니다. Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

%s 구문으로 시작하는 줄을 수정한 후 다운로드한 데이터 파일의 전체 경로를 사용해 파일 이름을 작성합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey 설문조사의 답변이 완료되어있지 않습니다. Details

not having already completed the survey

설문조사의 답변이 완료되어있지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:41:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. 「답변을 익명으로 함」이 ON이 되어있을 경우, 응답 데이터 전체에 더미 타임 스탬프(1980-01-01)을 사용하여 익명성을 보장합니다. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

「답변을 익명으로 함」이 ON이 되어있을 경우, 응답 데이터 전체에 더미 타임 스탬프(1980-01-01)을 사용하여 익명성을 보장합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-01-04 05:48:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. 실행중인 설문조사의 질문 코드는 업데이트 할 수 없습니다. Details

You can't update question code for an active survey.

실행중인 설문조사의 질문 코드는 업데이트 할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:42:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be between %s and %s 응답은 %s 부터 %s의 사이에 있어야 합니다 Details

Your answer must be between %s and %s

응답은 %s 부터 %s의 사이에 있어야 합니다
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-12-13 01:13:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be %s 응답은 %s 이어야 합니다 Details

Your answer must be %s

응답은 %s 이어야 합니다
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-12-13 01:14:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at most %s 응답은 최대 %s 까지 가능합니다 Details

Your answer must be at most %s

응답은 최대 %s 까지 가능합니다
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-12-02 12:10:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 224 225 226 227 228 383

Export as