| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. | 언제든지 공개-접근 모드로 다시 전환할 수 있습니다. 설정 -- > 설문조사 참여자로 이동한 후 상단 바에서 빨간색 '참여자 테이블 삭제' 버튼을 클릭하세요. | Details | |
|
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. 언제든지 공개-접근 모드로 다시 전환할 수 있습니다. 설정 -- > 설문조사 참여자로 이동한 후 상단 바에서 빨간색 '참여자 테이블 삭제' 버튼을 클릭하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | 참여자 테이블을 삭제하면 설문조사가 다시 공개-접근 모드로 전환됩니다. | Details | |
|
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. 참여자 테이블을 삭제하면 설문조사가 다시 공개-접근 모드로 전환됩니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | 설문조사 참여자 테이블이 삭제되어 설문조사가 다시 공개-접근 모드로 전환되었습니다. 참여자는 이제 접근 코드 없이도 설문조사에 접속할 수 있습니다. | Details | |
|
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. 설문조사 참여자 테이블이 삭제되어 설문조사가 다시 공개-접근 모드로 전환되었습니다. 참여자는 이제 접근 코드 없이도 설문조사에 접속할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey participant list deleted | 설문조사 참여자 테이블 삭제됨 | Details | |
| Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? | 사용자 계정의 이중 인증(2FA)을 비활성화하시겠어요? | Details | |
|
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? 사용자 계정의 이중 인증(2FA)을 비활성화하시겠어요?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no matching settings to start the restoration of the participant list. | 일치하는 설정이 없어 참여자 테이블 복원을 시작할 수 없습니다. | Details | |
|
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. 일치하는 설정이 없어 참여자 테이블 복원을 시작할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display survey participant list after addition? | 추가 후 설문조사 참여자 테이블을 표시하시겠어요? | Details | |
|
Display survey participant list after addition? 추가 후 설문조사 참여자 테이블을 표시하시겠어요?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GroupId missing | GroupId 누락 | Details | |
| Error: no email has been send. | 오류: 이메일이 발송되지 않았습니다. | Details | |
| The database engine type must be set for MySQL | MySQL에 대한 데이터베이스 엔진 유형을 설정해야 합니다. | Details | |
|
The database engine type must be set for MySQL MySQL에 대한 데이터베이스 엔진 유형을 설정해야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Non-Numerical subquestions prefix: | 하위 질문 접두어(숫자 허용 안함): | Details | |
|
Non-Numerical subquestions prefix: 하위 질문 접두어(숫자 허용 안함):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Non-Numerical answer option prefix: | 비-수치형 응답 옵션 접두어: | Details | |
| Visible inside the Question Selector | 질문 선택기 내부에 표시 | Details | |
| Reset themes | 테마 재설정 | Details | |
| Tutorial Entry Id | 튜토리얼 항목 ID | Details | |
Export as