Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please keep in mind: | 계속 염두에 두세요: | Details | |
I don't want to stop my survey right now. | 지금 당장 설문조사를 중단하고 싶지 않습니다. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. 지금 당장 설문조사를 중단하고 싶지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | 세부사항을 보십시오. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | 중요: 설문조사를 비활성화하기 전에 답변을 내보내십시오. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. 중요: 설문조사를 비활성화하기 전에 답변을 내보내십시오.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %s질문들%s, %s그룹들%s과 %s설정%s이 다시 %s편집%s될 수 있습니다. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %s질문들%s, %s그룹들%s과 %s설정%s이 다시 %s편집%s될 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %s참여자들이%s %s접근%s할 수 %s없습니다%s. 설문조사가 닫혔다는 메세지가 게시될 것입니다. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %s참여자들이%s %s접근%s할 수 %s없습니다%s. 설문조사가 닫혔다는 메세지가 게시될 것입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %s질문%s, 그룹과 설정을 %s변경할 역량%s이 %s제한%s됩니다. 설문조사가 만료되었다는 메세지가 게시될 것입니다. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %s질문%s, 그룹과 설정을 %s변경할 역량%s이 %s제한%s됩니다. 설문조사가 만료되었다는 메세지가 게시될 것입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %s참여자들이%s 더 이상 %s접근%s할 수 %s없습니다%s. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %s참여자들이%s 더 이상 %s접근%s할 수 %s없습니다%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | 답변과 참여자 정보는 %s보관됩니다.%s | Details | |
Responses & participant information %swill be kept.%s 답변과 참여자 정보는 %s보관됩니다.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | 설문조사를 중단하는 두 개의 방법이 있습니다. 아래에서 결정해주세요: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: 설문조사를 중단하는 두 개의 방법이 있습니다. 아래에서 결정해주세요:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | 귀하는 설문조사를 중단하기 원합니다 | Details | |
Save and activate | 저장하고 활성화하기 | Details | |
See all responses and statistics | 모든 답변과 통계를 살펴보세요 | Details | |
Statistics and responses are now accessible. | 통계와 답변에 지금 접근 가능합니다. | Details | |
Statistics and responses are now accessible. 통계와 답변에 지금 접근 가능합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sharing options | 공유 옵션 | Details | |
Export as