Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Non-Numerical subquestions prefix: | 하위 질문 접두어(숫자 허용 안함): | Details | |
Non-Numerical subquestions prefix: 하위 질문 접두어(숫자 허용 안함):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non-Numerical answer option prefix: | 비-수치형 응답 옵션 접두어: | Details | |
Directly show edit mode: | 편집모드로 바로 이동: | Details | |
Show script field: | 스크립트 입력창 보이기: | Details | |
Preselected question type: | 질문 유형: | Details | |
Sourcecode editor | 코드 편집기 | Details | |
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. | 자체 제작한 튜토리얼을 등록하는 기능은 빠른 시일내에 스토어를 통해 다운로드할 수 있도록하겠습니다. | Details | |
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. 자체 제작한 튜토리얼을 등록하는 기능은 빠른 시일내에 스토어를 통해 다운로드할 수 있도록하겠습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorial entries | 튜토리얼 항목 | Details | |
JSON | JSON | Details | |
Edit permission | 권한 편집 | Details | |
Total with no unique participant access code | 고유한 참여자 접근 코드가 없는 총계 | Details | |
Total with no unique participant access code 고유한 참여자 접근 코드가 없는 총계
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update participant entry | 참여자 목록 갱신 | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' | 이 입력란을 비워두고 '접근 코드 생성 '을 사용하여 접근 코드를 자동으로 생성 할 수 있습니다. | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' 이 입력란을 비워두고 '접근 코드 생성 '을 사용하여 접근 코드를 자동으로 생성 할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code: | 접근 코드: | Details | |
Send reminder to participant ID(s): | 참가자 ID로 알림 보내기: | Details | |
Export as