Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deactivate your survey to enable this setting | 이 설정을 적용하려면 설문조사를 비활성화해 주세요 | Details | |
Deactivate your survey to enable this setting 이 설정을 적용하려면 설문조사를 비활성화해 주세요
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not supported for anonymous surveys. | 익명의 설문조사에는 사용할 수 없습니다. | Details | |
Not supported for anonymous surveys. 익명의 설문조사에는 사용할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Khmer | 크메르 | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. | 참가자는 Uses Left 토큰 속성의 설정과 상관없이, 원하는 만큼의 답변을 할 수 있습니다. | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. 참가자는 Uses Left 토큰 속성의 설정과 상관없이, 원하는 만큼의 답변을 할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow multiple responses with the same access code | 동일한 접근 코드를 가진 복수의 답변을 허용 | Details | |
Allow multiple responses with the same access code 동일한 접근 코드를 가진 복수의 답변을 허용
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow to update the responses using the access code | 접근 코드를 통해 답변 업데이트를 허용 | Details | |
Allow to update the responses using the access code 접근 코드를 통해 답변 업데이트를 허용
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email attachments have not been imported because they were in an old format. | 이메일 첨부 파일이 오래된 형식이기 때문에 가져오지 않았습니다. | Details | |
The email attachments have not been imported because they were in an old format. 이메일 첨부 파일이 오래된 형식이기 때문에 가져오지 않았습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid format | 잘못된 형식 | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | 추가, 편집, 순서 변경이 가능한 질문과 그룹의 개요 | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them 추가, 편집, 순서 변경이 가능한 질문과 그룹의 개요
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | 기본적으로, 설문조사는 공개-접근 모드로 활성화되며 참가자들은 초대 코드가 필요하지 않습니다. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. 기본적으로, 설문조사는 공개-접근 모드로 활성화되며 참가자들은 초대 코드가 필요하지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | 축하합니다! 성공적으로 공개-접근 모드로 설문조사가 활성화되었습니다. | Details | |
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. 축하합니다! 성공적으로 공개-접근 모드로 설문조사가 활성화되었습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Closed-access mode | 비공개-접근 모드 | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | 설문조사를 모든 사람을 향한 공개-접근 모드와 초대를 통한 비공개-접근 모드중 어느 것으로 하시겠습니까? | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? 설문조사를 모든 사람을 향한 공개-접근 모드와 초대를 통한 비공개-접근 모드중 어느 것으로 하시겠습니까?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | 설문조사가 활성화된 후에도 질문, 질문 그룹, 하위 질문을 편집하는 것은 가능하지만, 다음의 설정들은 변경할 수 없습니다. | Details | |
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. 설문조사가 활성화된 후에도 질문, 질문 그룹, 하위 질문을 편집하는 것은 가능하지만, 다음의 설정들은 변경할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | 설문조사가 활성화되면 질문, 질문 그룹 또는 하위질문을 추가, 삭제하는 것이 불가능합니다. | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. 설문조사가 활성화되면 질문, 질문 그룹 또는 하위질문을 추가, 삭제하는 것이 불가능합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as