Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total with no unique participant access code | 고유한 참여자 접근 코드가 없는 총계 | Details | |
Total with no unique participant access code 고유한 참여자 접근 코드가 없는 총계
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update participant entry | 참여자 목록 갱신 | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' | 이 입력란을 비워두고 '접근 코드 생성 '을 사용하여 접근 코드를 자동으로 생성 할 수 있습니다. | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' 이 입력란을 비워두고 '접근 코드 생성 '을 사용하여 접근 코드를 자동으로 생성 할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code: | 접근 코드: | Details | |
Send reminder to participant ID(s): | 참가자 ID로 알림 보내기: | Details | |
Encrypted? | 암호화? | Details | |
Send invitation email to participant ID(s): | 참가자 ID로 초대 이메일 보내기: | Details | |
Send invitation email to participant ID(s): 참가자 ID로 초대 이메일 보내기:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code length | 접근 코드 길이 | Details | |
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). | 유효하지 않은 접근 코드가 있는 %s 줄은 건너 뜁니다 (접근 코드에는 0-9, a-z, A-Z 만 포함될 수 있음). | Details | |
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). 유효하지 않은 접근 코드가 있는 %s 줄은 건너 뜁니다 (접근 코드에는 0-9, a-z, A-Z 만 포함될 수 있음).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Successfully created participant entries | 참가자 항목을 성공적으로 만들었습니다 | Details | |
Successfully created participant entries 참가자 항목을 성공적으로 만들었습니다
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to create participant entries | 참가자 항목을 만들지 못했습니다. | Details | |
Failed to create participant entries 참가자 항목을 만들지 못했습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add participant entry | 참가자 항목 추가 | Details | |
Inherited value: | 상속된 값: | Details | |
Visible inside the Question Selector | 질문 선택기 내부에 표시 | Details | |
Visibility | 가시성 | Details | |
Export as