Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your request is invalid. | 귀하의 요청은 유효하지 않습니다. | Details | |
Invalid menu entry. | 유효하지 않은 메뉴 입력. | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. | 이 이메일 주소는 이미 등록되어 있지만, 해당 주소로 이메일을 전달할 수 없습니다. | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. 이 이메일 주소는 이미 등록되어 있지만, 해당 주소로 이메일을 전달할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant was not updated. | 설문조사 참여자가 업데이트되지 않았습니다. | Details | |
The survey participant was not updated. 설문조사 참여자가 업데이트되지 않았습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Legal notice | 법적 고지 | Details | |
Survey legal notice: | 설문조사 법적 고지: | Details | |
Show link to data policy in survey: | 설문조사에 데이터 정책 링크 표시하기: | Details | |
Show link to data policy in survey: 설문조사에 데이터 정책 링크 표시하기:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show link to legal notice in survey: | 설문조사에 법적 고지 링크 표시하기: | Details | |
Show link to legal notice in survey: 설문조사에 법적 고지 링크 표시하기:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme. | 새로운 질문 편집기는 FruityTwentyThree 테마를 사용하는 설문조사에서만 사용할 수 있습니다. | Details | |
The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme. 새로운 질문 편집기는 FruityTwentyThree 테마를 사용하는 설문조사에서만 사용할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted | 차단목록 | Details | |
Allow participant to remove himself/herself from blocklist: | 참여자가 차단목록에서 스스로 제거할 수 있도록 허용하기: | Details | |
Allow participant to remove himself/herself from blocklist: 참여자가 차단목록에서 스스로 제거할 수 있도록 허용하기:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save subquestions | 하위질문을 저장할 수 없습니다 | Details | |
Could not save survey | 설문조사를 저장할 수 없습니다 | Details | |
Could not reorder | 재배열할 수 없습니다 | Details | |
Could not delete question group | 질문 그룹을 삭제할 수 없습니다 | Details | |
Export as