Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please add at least two answer options to proceed. | 계속하려면 응답 옵션을 두 가지 이상 추가하세요. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. 계속하려면 응답 옵션을 두 가지 이상 추가하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | '응답 옵션 편집' 버튼을 클릭합니다. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. '응답 옵션 편집' 버튼을 클릭합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | 이제 몇 가지 하위 질문을 생성했다면 응답 옵션도 함께 추가해야 합니다. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. 이제 몇 가지 하위 질문을 생성했다면 응답 옵션도 함께 추가해야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | 빈 하위질문도 저장할 수는 있지만, 이는 무의미한 작업입니다. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. 빈 하위질문도 저장할 수는 있지만, 이는 무의미한 작업입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | 하위 질문을 두 개 이상 추가하세요. | Details | |
Please add at least two subquestions 하위 질문을 두 개 이상 추가하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | 질문에 다른 하위질문을 추가하려면 더하기 기호(%s) 을(를) 클릭하세요. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. 질문에 다른 하위질문을 추가하려면 더하기 기호(%s) 을(를) 클릭하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | '하위 질문 편집' 버튼을 클릭합니다. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. '하위 질문 편집' 버튼을 클릭합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | 하위 질문부터 시작하겠습니다. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | 이 기능을 완전히 사용하려면 하위 질문과 응답 옵션을 추가해야 합니다. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. 이 기능을 완전히 사용하려면 하위 질문과 응답 옵션을 추가해야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | 배열 질문은 참여자를 위한 매트릭스를 생성하는 유형입니다. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. 배열 질문은 참여자를 위한 매트릭스를 생성하는 유형입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | 다음으로 하위질문과 응답 옵션을 생성해보겠습니다. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. 다음으로 하위질문과 응답 옵션을 생성해보겠습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select the 'Array'-type. | '배열' 유형을 선택하세요. | Details | |
LimeSurvey offers you a lot of different question types. | LimeSurvey에서는 여러 가지 다양한 질문 유형을 제공합니다. | Details | |
LimeSurvey offers you a lot of different question types. LimeSurvey에서는 여러 가지 다양한 질문 유형을 제공합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will directly add a question to the current question group. | 현재 질문 그룹에 질문이 바로 추가됩니다. | Details | |
This will directly add a question to the current question group. 현재 질문 그룹에 질문이 바로 추가됩니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now when you are finished click on 'Save and add question'. | 그룹 추가를 완료했다면 '질문 저장 및 추가'를 클릭합니다. | Details | |
Now when you are finished click on 'Save and add question'. 그룹 추가를 완료했다면 '질문 저장 및 추가'를 클릭합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as