Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | 테스트를 마친 후 '설문조사 미리보기'를 클릭하면 이 창으로 돌아옵니다. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. 테스트를 마친 후 '설문조사 미리보기'를 클릭하면 이 창으로 돌아옵니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | 설문조사가 아직 비활성화 상태이므로 응답은 저장되지 않는다는 점에 유의하세요. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. 설문조사가 아직 비활성화 상태이므로 응답은 저장되지 않는다는 점에 유의하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | 이 버튼을 클릭하면 설문조사를 테스트해볼 수 있는 새 창이 열립니다. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. 이 버튼을 클릭하면 설문조사를 테스트해볼 수 있는 새 창이 열립니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | 계속하려면 응답 옵션을 두 가지 이상 추가하세요. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. 계속하려면 응답 옵션을 두 가지 이상 추가하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | '응답 옵션 편집' 버튼을 클릭합니다. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. '응답 옵션 편집' 버튼을 클릭합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | 이제 몇 가지 하위 질문을 생성했다면 응답 옵션도 함께 추가해야 합니다. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. 이제 몇 가지 하위 질문을 생성했다면 응답 옵션도 함께 추가해야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | 빈 하위질문도 저장할 수는 있지만, 이는 무의미한 작업입니다. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. 빈 하위질문도 저장할 수는 있지만, 이는 무의미한 작업입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | 하위 질문을 두 개 이상 추가하세요. | Details | |
Please add at least two subquestions 하위 질문을 두 개 이상 추가하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | 질문에 다른 하위질문을 추가하려면 더하기 기호(%s) 을(를) 클릭하세요. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. 질문에 다른 하위질문을 추가하려면 더하기 기호(%s) 을(를) 클릭하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | '하위 질문 편집' 버튼을 클릭합니다. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. '하위 질문 편집' 버튼을 클릭합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | 하위 질문부터 시작하겠습니다. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | 이 기능을 완전히 사용하려면 하위 질문과 응답 옵션을 추가해야 합니다. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. 이 기능을 완전히 사용하려면 하위 질문과 응답 옵션을 추가해야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | 배열 질문은 참여자를 위한 매트릭스를 생성하는 유형입니다. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. 배열 질문은 참여자를 위한 매트릭스를 생성하는 유형입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | 다음으로 하위질문과 응답 옵션을 생성해보겠습니다. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. 다음으로 하위질문과 응답 옵션을 생성해보겠습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select the 'Array'-type. | '배열' 유형을 선택하세요. | Details | |
Export as